Efesios 4:24 - GT:cak:Kaqchikel24 Tivika-ivi' riq'uin ri c'ac'ac' c'aslen ri ja ri Dios banayon, richin chi ri ic'aslen nu'on-pe achel ruc'aslen rija', jun c'aslen choj y ch'ajch'oj uc'uan roma ri kitzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)24 Y xixtijox chi ndikꞌatzin ndiweq iwiꞌ rikꞌin ri kꞌakꞌakꞌ kꞌaslen nduyaꞌ ri Dios, kꞌaslen ri kin loqꞌolej y chojmilej achel ri rukꞌaslen rijaꞌ, porque ukꞌuan roma ri qetzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus24 Tivucꞌuaj ri cꞌacꞌacꞌ cꞌaslien ri ruyoꞌn ri Dios chiva, ri incheꞌl rucꞌaslien jajaꞌ; jun cꞌaslien ri ketzij chi choj y sak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible24 Tik'uaj k'a ri k'ak'a' k'aslen ri ruya'on ri Dios chiwe; jun k'aslen achi'el richin ri Dios, ri kan qitzij wi chi choj y ch'ajch'oj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala24 Tic'uaj c'a ri c'ac'a' c'aslen ri ruyo'on ri Dios chive; jun c'aslen achi'el richin ri Dios, ri can kitzij vi chi choj y ch'ajch'oj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal24 Tic'uaj re c'ac'a c'aslen re ruyi'on re Dios chiva, jun c'aslen re ancha'l chin re Dios, re can katzij-va che choj y ch'ajch'oj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Man ti'en rix achel niqui'en ri vinak ri c'a benak na cánima pa ruvi' ri roch'ulef, xa tiya' lugar chi ni'an c'ac'ac' che ri achique ninojij, richin quiri' nijal rubanic ri ic'aslen. Y quiri' xtivetemaj achique nrojo' ri Dios chive; xtivetemaj achique ri utz chi ni'en, ri achique nika chuvech, y xtivetemaj rubanic ri c'aslen tz'akat chuvech rija'.
Roma tok xoj-an bautizar, achel can ta junan xojmuk riq'uin, richin chi (nkucom, nkuquen) chuvech ri mac ri nalex-pe pa kánima, richin quiri' achel xc'astaj-pe ri Jesucristo chiquicojol ri anima'i' roma ruchuk'a' ri Katata' Dios, quiri' mismo roj xojc'astaj riq'uin, richin nikac'uaj c'ac'ac' c'aslen.
Jac'a ri vacami xojcolotaj yan chuvech ri nu'ij ri ley y can achel (xojcom, xojquen) yan chuvech ri ximiyon kichin rubanon can. Roma c'a ri', vacami kac'ayin-ki' richin nika'an ri nrojo' ri Dios, pero man chuxe' ta chic rutzij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés; xa chuxe' yan chic rutzij ri c'ac'ac' c'aslen ri nuya' ri Lok'olaj Espíritu.
Romari', konojel roj ri kayo'on kánima riq'uin ri Jesucristo, man jun chic tz'apiyon kavech, xa can nikatz'et chic apu ri nimalaj ruk'ij ri Ajaf, achel jun espejo ri jabel nich'ich'an ruvech. Y roma can kayo'on-apu kavech riq'uin, k'ij-k'ij más nik'alajin-pe ri nimalaj ruk'ij ri Ajaf pa kac'aslen, c'a ja tok xkuje'oc achel rija' ri c'o nimalaj ruk'ij. Y ronojel ri' ja ri ru-Espíritu ri Ajaf nibano.
Y riq'uin ri k'axomal ri xuk'asaj ri ru-cuerpo, xu'on chi manak chic ruk'a' chike roj israelitas ri ley y ri jalajoj mandamiento ri ec'o chupan, ri banayon chike chi man nkuch'o ta chikavech iviq'uin rix ri man rix israelitas ta, richin quiri' xaxe jun tinamit nu'on chike konojel ri xa jun nika'an riq'uin, y nuya' uxlanen chikacojol,
Rija' man xupokonaj ta xuya-ri' pa camic pa kaq'uexel. Quiri' xu'on richin xojrulok' chic pe chuxe' ronojel ri kac'ayin-vi-ki' ri man ruc'uan ta ri' riq'uin ri ru-ley, richin chi xu'on ch'ajch'oj chike roma xrojo' chi roj jun tinamit ri can richin rija', ri ni'e kánima chirij rubanic utzulaj tak favores.