Colosenses 4:1 - GT:cak:Kaqchikel1 Rix ri rix ajaf, choj y tz'akat tibana' pa quivi' ri samajela' ri ec'o chuxe' itzij. Tuka pan ivi' chi ja jun rix c'o jun Ivajaf chila' chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Rix ri rix ajaw pa kiwiꞌ loqꞌon teq samajelaꞌ, kin ja ri chaj y ri utz chin ndibꞌan ri tibꞌanaꞌ chake. Ma timestaj chi rix chuqaꞌ kꞌo jun Iwajaw chikaj ri ngixrutzutzaꞌ pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Ixreꞌ ajaf, joꞌc ri otz y ri choj tibꞌanaꞌ quiqꞌuin ri esclavos; ruma talka pan iveꞌ chi ixreꞌ jeꞌ cꞌo jun Ivajaf chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Rix ajaw, kan xaxe k'a ri utz y ri choj tibana' kik'in ri isamajela', toqaqa chi'ik'u'x chi rix chuqa' k'o jun iwajaw chila' chikaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Rix patráon, can xe c'a ri utz y ri choj tibana' quiq'uin ri isamajela', roma toka' chi'ic'u'x chi rix chuka' c'o jun Ivajaf chila' chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Yex re yix patrón, can xe re otz y re choj tibana' quiq'uin re i-mozos, roma te'ka chi'c'o'x che yex chuka' c'o jun i-Patrón chila' chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |