Colosenses 3:20 - GT:cak:Kaqchikel20 Rix ac'ola', quixniman chiquivech ri ite-itata', roma ri Ajaf jari' ri nika chuvech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Rix alkꞌualaxelaꞌ, tinimaj kitzij ri ite-itataꞌ rikꞌin nojel ri ndibꞌen pa ikꞌaslen, porque jariꞌ ri ndiqaꞌ chuwech ri Ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus20 Ixreꞌ acꞌolaꞌ, siempre quixniman chica ri itie-itataꞌ, ruma jareꞌ ri nika choch ri Ajaf. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible20 Rix ak'uala', jantape' tinimaj kitzij ri ite-itata', roma jari' ri niqa' chuwech ri ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala20 Rix ac'uala', jantape' tinimaj quitzij ri ite-itata', roma jari' ri nika' chuvech ri Ajaf chi niben. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Yex ac'ola', nojel tiempo tinimaj quitzij re ite-irta', roma jare' re nika chach re Ajaf che niban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
richin quiri' nic'uaj jun c'aslen achel nuc'ul nuc'uaj ruc'aslen jun ri richin chic ri Ajaf Jesucristo. Can ta chupan ronojel yixka chuvech rija'. Y achel jun tico'n ri jabel nuya', can ta quiri' ri ic'aslen chupan ronojel ri utzulaj tak favor ye'ibanala', y can ta nivetemaj más pa ruvi' ri utzulaj runo'oj ri Dios.