Colosenses 2:3 - GT:cak:Kaqchikel3 ri achok riq'uin yaquel-vi ronojel ruvech beyomalaj tak no'oj y ronojel ri ajani nkutiquer niketemaj chirij ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Porque rikꞌin ri Cristo ndilitej nojel utzulej nojibꞌel y etamabꞌel chin ri Dios, ri kin jun nimalej bꞌeyomal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Riqꞌuin ri Cristo nilitaj nojiel ri utzulaj tak noꞌj y nojiel ri kataꞌn, ri incheꞌl bꞌayomal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 ri achoq ik'in ewatel-wi ronojel ri utzilej etamabel y na'oj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Riq'uin ri Cristo nilitej-vi ronojel ri utzilej tak etamabel y na'oj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Riq'uin re Jesucristo nilitaj-va ronojel re utzulaj tak na'oj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero ja ri Dios banayon chi xa jun ibanon riq'uin ri Cristo Jesús, ri achok riq'uin kilon-vi ri kitzij no'oj ri petenak riq'uin ri Dios chikato'ic. Re' nu'ij tzij chi man jun chic kamac kakalen, chi banon chic ch'ajch'oj che ri kac'aslen, y chi roj lok'on chic richin xojeleses pa ruk'a' ri ximiyon kichin.
Romari', ja jun roj xe chupan ri k'ij tok xuka rutzijol kiq'uin, man roj tanel ta chi nika'an orar ivoma. Nikac'utuj che ri Dios chi tz'akat xtivetemaj achique nurayij ri Dios, riq'uin nivetemaj rix ri achique rucusasic ni'en ri utzulaj no'oj ri nuya' ri Lok'olaj Espíritu chive y riq'uin nivetemaj achique ri nunojij rija',
Ri (nik'ax, nino') chuvech ri nrac'axaj, trelesaj no'oj chirij ri nu'ij ri Lok'olaj Espíritu chique ri iglesias. Ri xtitiquer chirij ruchuk'a' ri itzel, yin xtinya' ri maná ri yacon can che richin nutij. Y xtinjach jun ch'uti sak abaj che, ri achok chuvech tz'iban-vi jun c'ac'ac' (bi'aj, binaj) ri man jun chic jun etemayon achique nu'ij tzij, xaxe ri xtic'ulu richin.