Colosenses 2:22 - GT:cak:Kaqchikel22 Ronojel ri ye'ix re', xa vinak ebiyon y enojiyon, y nich'o pa ruvi' cosas ri xa c'o na jun k'ij yeq'uis riq'uin ri yecuses. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Tzij achel riꞌ xa ki-mandar wineq y xa rejeꞌ etzꞌukuyun qa, y ndichꞌaꞌa pa kiwiꞌ achikejeꞌ ri xa ngebꞌekꞌis roma ngekusex. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Nojiel ri tzij incheꞌl reꞌ ri ncaꞌeꞌx y ri ncaꞌcꞌut, xa quinoꞌj vinak. Ruma chirij ri kax, kataꞌn chi ri Dios ruyoꞌn chi ncaꞌqꞌuis. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Man rik'in ri' ronojel re' xa nik'is y xa ch'obonik y tijonik kichin winaqi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Ronojel ri tzij que tak ri' xa quich'obonic y quitijonic c'a vinek. Roma chirij ri yetij, ketaman chi can ja vi c'a ri Dios e yoyon can richin yetij. Can richin chi yeq'uis tok ec'o. Man xajan ta c'a nachop, naq'uen o natej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Ronojel re tzij quire' xa enseñanzas quichin re vinak. Roma chij re cosas re ye'tij kataman che can ja-va re Dios ya'yon can chin ye'tij. Can chin che ye'q'uis tak jec'o. Man xajan-ta natz'am, nac'am o nataj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Achel ronojel ri nikatij, can richin vi ri kapan y ri kapan can richin vi nuc'ul ri nikatij-ka, pero ri va'in y ri pamaj xa c'o na jun k'ij tok xqueq'uis, roma ri Dios can quiri' vi xtu'on chique. Pero ri ka-cuerpo man richin ta nikacusaj richin nkuc'uje' xa achok riq'uin na, xa richin ri Ajaf, y ri Ajaf richin ri ka-cuerpo.
Rix titija' ik'ij, pero man xaxe richin ninojsaj ri pamaj ri xa niq'uis. Rix más titija' ik'ij chucanoxic ri ninojsan ri ivánima, ri xtinya' chive yin ri xitak-pe richin xinalex chi'icojol. Roma ri ninya' yin chive, nuya' c'aslen ri richin jumul. Quiri' nin-ij chive, roma ri milagros ri yenbanala' yin chivech, jari' yerucusaj ri Dios ri Tata'aj richin retal chi ja rija' takayon-pe vichin, xcha'.