Apocalipsis 9:14 - GT:cak:Kaqchikel14 Ri ch'abel ri xinvac'axaj, quire' xu'ij che ri sexto ángel ri uc'uayon ri trompeta pa ruk'a': Que'asolo' ri (caji', quiji') ángeles ri eximil can chuchi' ri nimalaj rakan-ya' Eufrates, xcha' ri ch'abel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)14 Ri chꞌabꞌel riꞌ kereꞌ xubꞌij chare ri ruwaq ángel ri rukꞌuan ri trompeta: Kaꞌakiraꞌ ri ekajiꞌ ángeles eximil chuchiꞌ ri nimalej raqen yaꞌ rubꞌiniꞌan Éufrates. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus14 y xuꞌej cha ri chi vakiꞌ ángel ri xuxupuj ri ru-trompeta: Caꞌquiraꞌ ri icajeꞌ ángeles ri i-ximil chuchiꞌ ri nem río Eufrates. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible14 y xubij k'a chire ri ángel ri': Ke'asolo' ri kaji' ángel ri e ximil kan chuchi' ri nimalej raqen-ya' Éufrates, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala14 Y ri ch'abel ri' xubij c'a chire ri ruvak (ruvakak) ángel ri xxupun ri trompeta: Que'asolo' c'a ri caji' ángeles ri e ximil can chuchi' ri nimalej raken-ya' Eufrates, xuche'ex. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal14 Y re ch'abal re' xubij cha re ruvakak ángel re xipun re trompeta: Ca'sola' c'a-a re je caje' ángeles re je'ximon can chuchi' re namalaj rakan-ya' rubini'an Eufrates, xcho'x. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jac'ari' xintz'et chi jotol-pe jun chic ángel ri achique lugar ntel-vi-pe ri k'ij, ri ruc'amon-pe ri sello richin ri c'aslic Dios. Ri ángel ri' riq'uin ruchuk'a' xch'o-apu chique ri (ecaji', yaquiji') ángeles ri jachon uchuk'a' pa quik'a' richin niquiya' k'axomal pa ruvi' ri roch'ulef y pa ruvi' ri mar,