Apocalipsis 8:7 - GT:cak:Kaqchikel7 Tok ri na'ey ángel xuk'ojomaj ri trompeta ri c'o pa ruk'a', xc'ak sakbech y k'ak' ri yo'on quic' riq'uin pa ruvi' ri roch'ulef, y jun rox parte chique ri che' xuq'uis k'ak'; y xc'at ronojel ruvech (k'ayis, k'os) rex. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Y ri nabꞌey ángel xuxulaj ri trompeta yoꞌon chare, y kꞌo saqbꞌach y qꞌaqꞌ xolon rikꞌin kikꞌ ri xetorix pe chochꞌulew, y jun rox parte chin ri rochꞌulew xkꞌat, y keriꞌ chuqaꞌ jun rox parte ri cheꞌ xekꞌat y nojel rex teq qꞌayis chuqaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Antok ri naꞌay ángel xuxupuj ri ru-trompeta, can ja xka sakbꞌach y kꞌakꞌ xaluon riqꞌuin quicꞌ paroꞌ ri roch-ulief. Y ri oxeꞌ parte ri chieꞌ xaꞌcꞌat y quireꞌ jeꞌ nojiel kꞌayis. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Y toq ri nabey ángel xuxupuj ri trompeta, kan jari' k'a toq xqaqa saqboch y q'aq' xolon rik'in kik' pa ruwi' ri ruwach'ulew. Y jun chire ri oxi' chire ri ruwach'ulew xk'is, jun chire ri oxi' chike ri che' xuk'is q'aq'; y keri' chuqa' xuben rik'in ri q'ayis. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 Y tok ri nabey ángel xuxupuj ri ru-trompeta, can jac'ari' tok xka' sakboch y k'ak' xolon riq'uin quic' pa ruvi' ri ruvach'ulef. Y jubama nic'aj chire ronojel ri che' c'o, xuq'uis k'ak'; y que c'a ri' ronojel k'ayis. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y tak re nabey ángel xuxipuj re ru-trompeta, can jare' tak xka sakboch y k'ak' xalon riq'uin quic' pa rue' re ruch'ulef. Y xuq'uis jun tercera parte chique re che' re jec'o chach re ruch'ulef, y quire' chuka' xuban riq'uin re k'ayis, can xe'q'uis roma re k'ak'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tok xitzu'un-apu, xintz'et jun quiej k'an rij, y ri (ch'ocol, tz'uyul) chirij rubinan camic, y tzekle'en roma ri lugar ri c'o-vi cánima ri anima'i'. Xyo'ox uchuk'a' pa ruk'a' pa quivi' ri rucaj parte chique ri vinak choch'ulef, richin yerucamisaj riq'uin espada, riq'uin vayijal, riq'uin yabil y quiq'uin c'uxunel tak chicop choch'ulef.