Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 5:5 - GT:cak:Kaqchikel

5 Jac'ari' jun chique ri nima'k quijuna' achi'a' quire' xu'ij-pe chuve: Man chic catok', tatz'eta' na pe', c'o jun ruxiquin can ri Judá y riy-rumam ri David ri can achel jun León ri xtiquer yan chirij ruchuk'a' ri itzel, y romari' nuc'ul chi nujak ruvech ri vuj y nuch'ol-e ri vuku' tz'apibel richin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Ja atoq riꞌ jun chikikajal ri rijilej teq achiꞌaꞌ xubꞌij pe chuwa: Ma ngatoqꞌ chik. Tatzꞌetaꞌ, chikikajal ri santienta eriy-rumam ri Judá ilon jun ri achel koj porque tzꞌan ruchuqꞌaꞌ, jun riy-rumam kan ri rey David. Rijaꞌ xtiker xubꞌen nojel ri xubꞌij ri Dios chare, y rukꞌulun chi ngerelesaj ri wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin ri bꞌoton wuj y ndujeq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Y jun chiquivach ri chꞌitak mámix xuꞌej chuva: Man catuokꞌ, ruma cꞌo Jun ri nucꞌul nujak ri vuj y nralasaj-el ri siete (vukuꞌ) sellos, ruma ya xchꞌacuon; jajaꞌ can incheꞌl jun león (coj), rumáma can ri Judá y rumáma can jeꞌ ri David, xchaꞌ chuva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

5 Jari' toq jun chike ri achi'a' ri k'o kiq'ij xubij chuwe: Man chik k'a katoq', roma ri koj richin ri tzobaj richin Judá, ri riy-rumam kan ri rey David, ri ch'akowineq chik, kan ruk'amon richin nrelesaj ri wuqu' tz'apebel ri k'o chirij ri wuj y nujeq, xcha' chuwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

5 Y jun chique ri rijita'k tak achi'a' xubij chuve: Man chic c'a catok', roma ri vuj can c'o c'a Jun ri ruc'amon richin nrelesaj ri vuku' tz'apebel richin y nujek, roma ja rija' ri ch'acovinek y junan c'a riq'uin jun coj. Rija' can riy-rumam can ri Judá y riy-rumam can chuka' ri rey David, xcha' chuve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Y jun chique re rejeta'k tak achi'a' xubij chua: Man catok', roma re vuj can c'o c'a Jun re ruc'amon chin nulisaj re vuku' sello y nurec' ruchi', roma ja reja' re ch'aconak y can junan riq'uin jun león. Reja' can rey-rumam can re Judá y rey-rumam can chuka' re Rey David, xcha' chua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 5:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jac'a ri Jesús xtzu'un can chirij, y xu'ij chique: Ixoki' aj-Jerusalem, man quinivok'ej yin, xa tivok'ej-ivi' rix, y que'ivok'ej ri ival.


Tok ri Ajaf Jesús xutz'et ri ixok, xupokonaj ruvech, y xu'ij che: Man chic catok'.


Conojel nicok'ej y niquibisoj ri xten. Pero ri Jesús xu'ij chique: Man chic quixok', rija' man caminak ta, xa niver, xcha'.


Ri ca'i' ángeles quire' xquic'utuj che ri María Magdalena: Ixok, ¿achique roma yatok'? xecha' che. Y rija' xu'ij chique: Yin yinok' roma ec'o xe'elesan-e ru-cuerpo ri Vajaf Jesús y man veteman ta achique lugar xquiya-vi, xcha'.


Ri utzulaj ch'abel re', nuk'alajrisaj ri Ruc'ajol ri Dios chikavech, ri Kajaf Jesucristo. Rija' xalex choch'ulef achel nkojalex konojel, y riy-rumam can ri rey David.


Y juc'an chic chupan mismo ruch'abel ri Dios, ri profeta Isaías quire' rutz'iban can: Ri Isaí xtic'uje' jun riy-rumam Ri xturubana' gobernar pa quivi' ri man israelitas ta. Rije' xti'e quic'u'x chi xticoyo'ej ri rusujun rija'. Quiri' nu'ij ri rutz'iban can ri Isaías.


Roma k'alaj chi ri Kajaf Jesucristo chiquicojol ri riy-rumam can ri Judá xalex-vi. Y ri ley ri xyo'ox che ri Moisés manak nu'ij chi ri eriy-rumam ri Judá ye'oc sacerdotes chiquicojol ri quivinak israelitas.


Jare' ri xuk'alajrisaj ri Dios chuvech ri Jesucristo, richin chi rija' tuk'alajrisaj chiquivech ri rusamajela' ri achique nuc'un chic chi quitzeklelo'n-qui' xquebanataj. Romari' ri Jesucristo xutak jun ru-ángel richin xuk'alajrisaj chuvech ri Juan ri rusamajinel.


Yin Jesús nutakon ri nu-ángel richin neruk'alajrisaj ronojel re' chivech rix ri jalajoj tak lugar nimolola-vi-ivi' pa nubi' yin. Ja yin ri riy-rumam y ri rujotay can ri rey David. Y ja yin ri ch'umil ri jani na niyic'an cumaj nisakar. Quiri' ri nu'ij ri Jesús.


Ri xtitiquer chirij ruchuk'a' ri itzel, yin xtinya' lugar che chi junan xkutz'uye' riq'uin richin nika'an gobernar pa nimalaj nutz'uyubal. Achel xin-en yin tok xitiquer jumul chirij ruchuk'a' ri itzel, junan xojtz'uye' riq'uin ri Nata' Dios pa nimalaj rutz'uyubal richin nika'an gobernar.


jari' tok ri veinticuatro nima'k quijuna' achi'a', yexuque-ka chuvech ri tz'uyul pa nimalaj tz'uyubel, y niquiya' ruk'ij ri can jumul-jumul c'o ruc'aslen. Niquiyala-apu ri qui-coronas chuvech ri nimalaj tz'uyubel, y quire' niqui'ij:


Ri nimalaj tz'uyubel ri' pa quinic'ajal veinticuatro chic utzulaj tz'uyubel c'o-vi, y xentz'et veinticuatro nima'k quijuna' achi'a' quicusalo'n sakilaj tak tziek y coronas ebanon riq'uin oro, chi rije' chi jujun etz'uyul chupan ri utzulaj tak tz'uyubel.


Y yin jani na yinok', roma man jun xilitaj ri nuc'ul chi nujak-ka ri vuj richin nu'on leer, o richin nutz'et ruvech.


Jac'ari' xintz'et tok ri Alaj Oveja xuch'ol-e ri na'ey tz'apibel che ri boton vuj, y jun chique ri (caji', quiji') c'o quic'aslen xinvac'axaj rukul ri nik'ajan achel jun rayo ri quire' nu'ij: ¡Quire' catampe! ¡Tatz'eta'!


Jac'ari' jun chique ri nima'k quijuna' achi'a' xuc'utuj chuve: Re quicusalo'n sakilaj tak tziek, ¿rat aveteman quivech? y, ¿aveteman achique lugar quepe-vi? xcha' chuve.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ