Apocalipsis 3:2 - GT:cak:Kaqchikel2 Tic'astaj ivech, y tiya' ivuchuk'a' richin ni'en ri utz ri c'a c'o na iviq'uin, ri xa juba' ma yechup-ka. Roma nunic'on ri ye'ibanala', y xa man tz'akat ta chinuvech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 ¡Tikꞌastej awech! Tabꞌanaꞌ chi ndikꞌamo pe riꞌ ri kaꞌi-oxiꞌ utz ri kꞌa kꞌo pa akꞌaslen, ma tayaꞌ qꞌij chi ngeken qa, porque nitzꞌet chi ma yalan ta utz ri ngaꞌabꞌanalaꞌ chuwech ri nu-Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Rumareꞌ, niꞌej cꞌa chiva chi can quixcꞌasieꞌ y man tiyaꞌ lugar chi ncaꞌqꞌuis-ka ri utzulaj tak kax ri cꞌa cꞌo pan icꞌaslien. Ruma inreꞌ nitzꞌat ri ntiꞌan vacame, xa man caval ta choch ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Roma ri', kan tuna' iwech jebel y titija' q'ij niben ri utz ri k'a ek'o na pa taq ik'aslen y xa nik'is yan qa. Roma nutz'eton chi ri ichapon rubanik xa man niqa' ta chuwech ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Roma c'a ri', can ninbij chive chi can tuna' ivech y man tiya' k'ij chi yeq'uis chuka' ri c'a utz na ri ec'o pa tak ic'aslen. Pa ruq'uexel ri' xa tibana' chique chi yeq'uiy, roma xa can quichapon chuka' quicamic ri ca'i-oxi' ri'. Yin can nintz'et-vi c'a chi ri banobel ri ye'ibanala' rix ri ixc'o pa Sardis, man utz ta; can man utz ta vi, chuvech ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Mare' nimbij chique che tuna' quivach y man tiquiya' k'ij che can ye'q'uis re cosas re c'a otz chic ba' re c'o pa quic'aslen. Pa ruq'uixel che quire' xa can tiquibana' chique che ye'q'uiy, roma re ca'e-oxe' cosas otz re', xa ye'com-yan-ka chuka' pa tak quic'aslen. Yen nintz'at che re banabal re ye'tajin chubanic re jec'o pa tenemit Sardis, man otz-ta, y can man otz-ta chach re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |