Apocalipsis 20:2 - GT:cak:Kaqchikel2 Ri ángel re' (xutz'om, xuchop) ri dragón, ri ojer cumatz ri ni'ix itzel y Satanás che, y xuxim richin mil juna'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Ri ángel riꞌ xutzꞌen ri ojer itzel kumetz ri ndibꞌix Diablo y Satanás chare, xuxim chin mil junaꞌ, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Ri ángel reꞌ xutzꞌom ri dragón, ri niꞌeꞌx diablo y Satanás cha, ri xuoc jun cumatz ojier can. Y xxim cꞌa el ruma ri ángel mil junaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Re ángel re' xberuchapa-pe ri nimalej itzel keq rij chikop ri ojer kumetz, ri nibix chuqa' Itzel-Wineq y Satanás chire; y rik'in ri cadena ri' xuxim kan richin 1,000 juna'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Re ángel re' xberuchapa' c'a pe ri itzel quek rij dragón, ri nibix chuka' itzel-vinek y Satanás chire. Y jari' ri xoc jun cumetz ojer can. Xxim c'a can roma ri ángel, richin jun mil juna'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Re ángel re' xbo'rtz'ama-pa re itzel chicop quiak rij re nibex dragón cha, y ja reja' re diablo o sea Satanás y ja chuka' reja' re xoc jun cumatz ajuer can. Xyach' can roma re ángel, chin jun mil juna'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |