Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 19:18 - GT:cak:Kaqchikel

18 richin xtitij qui-cuerpo reyes, capitanes, achi'a' c'o cuchuk'a', quich'acul quiej y qui-cuerpo ri (ech'ocol, etz'uyul) e chiquij, qui-cuerpo ronojel quivech vinak chi ch'uti'k chi nima'k, chi ec'o y man ec'o ta chuxe' rutzij jun vinak, xcha' ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 chin ndikꞌux kichꞌakul reyes, kichꞌakul ri eꞌukꞌuey kibꞌey soldados más nim kiqꞌij, kichꞌakul ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, kichꞌakul kej y ri etzꞌuyul chikij, kichꞌakul chuqaꞌ nojel kiwech wineq, chi loqꞌon teq samajelaꞌ chi e-libre, chi chꞌutiꞌq chi nimaꞌq, xchajeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Ri xtuyaꞌ ri Dios chiva chi ntitej, ja ri qui-cuerpo ri reyes, ri qui-cuerpo ri capitanes, y ri qui-cuerpo jeꞌ ri achiꞌaꞌ ri altíra quichukꞌaꞌ; ri qui-cuerpo ri quiej y ri i-chꞌacol chiquij; ri qui-cuerpo quinojiel vinak, esclavos o libres, chi chꞌuteꞌk chi nimaꞌk, xchaꞌ ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 Ri wey ri xtuya' ri Dios ja ri kich'akul ri rey, ri aj-raqen, y ri achi'a' ri janila kuchuq'a'; kich'akul chuqa' kiej y ri e ch'okolibeyon kichin; kan ja ri kich'akul konojel winaqi', chi loq'on samajel y chi totajineq, chi ch'uti'q chi nima'q, xcha' ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Ri vey c'a ri xtuya' ri Dios ja ri quich'acul ri reyes, quich'acul capitanes, y quich'acul c'a chuka' ri achi'a' ri janíla cuchuk'a'; quich'acul c'a chuka' quiej y ri e ch'ocolbeyon; can jac'a ri quich'acul conojel vinek, chi lok'on y chi man lok'on ta, chi cocoj y chi nima'k, xcha' ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Re vay re xtuya' re Dios ja re qui-cuerpo re reyes, qui-cuerpo re capitanes, qui-cuerpo re achi'a' re camas quichuk'a', qui-cuerpo chuka' re quiej y re je'ch'ocolbeyon quichin, re qui-cuerpo conojel re vinak, vinak re je'lak'on re nibex esclavos chique y re vinak can je libre-va, che cocoj y che nima'k, xcha' re ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 19:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y xtibanataj achel nibanataj quiq'uin ri c'uch. Roma xa achique na lugar c'o-vi jun cuerpo caminak, chiri' yeka-vi ri chicop ri'.


Jari' tok ri discípulos xquic'utuj-apu che: Ajaf, ¿achique c'a lugar xtibanataj-vi ri quiri'? Ri Jesús xu'ij chique: Xa achique na lugar c'o-vi jun cuerpo caminak, chiri' yeka-vi ri c'uch, xcha'.


Ri tinamit choch'ulef catajnak coyoval chavij, Pero vacami xcataj avoyoval pa quivi', Y ja xril k'ij chi nanic'oj cánima ri ecaminak chic e. Y chi naya' utzulaj rajil-ruq'uexel chique ri asamajela' ri profetas, Chique ri erichin ri lok'olaj atinamit, Quiri' mismo chique ri eyo'ol ak'ij, chi ch'uti'k chi nima'k. Y ja xril k'ij chi rat ye'aq'uis ri vinak ri yeq'uiso ruk'ij ri roch'ulef. Quiri' xqui'ij ri veinticuatro nima'k quijuna' achi'a'.


Xu'on chi tiyalo'x quetal chirij quik'a' derecha o nic'aj-quivech conojel vinak chi ch'uti'k chi nima'k, chi beyoma', chi man jun oc quichajin; chi ri ec'o y ri man ec'o ta chuxe' rutzij jun vinak,


Jac'a ri lajuj uc'a' ri xatz'et y ri chicop, rije' xa itzel xtiquitz'et ri ixok man utz ta ruc'aslen. Xtiquimaj-e che ronojel ri achok che ruvikon-vi-ri', y ch'anel niquiya' can. Xtiquic'ux ri ruch'acul, y ri rubakil xtiquiporoj pa k'ak'.


Jac'ari' xc'axataj chi ntel-pe jun kulaj ri achique lugar c'o-vi ri nimalaj tz'uyubel ri quire' nu'ij: Rix ri rix rusamajela' ri Dios, chi'ivonojel tiya' ruk'ij ri ka-Dios. Quiri' mismo rix ri ninimaj rutzij, chi ch'uti'k chi nima'k, tiya' ruk'ij, xcha'.


Ri reyes pa ruvi' ri roch'ulef, ri vinak c'o quik'ij, ri beyoma', ri e'uc'uay quichin soldados, ri vinak c'o uchuk'a' pa quik'a', conojel ri ec'o chuxe' quitzij ch'aka' chic, y conojel ri man ec'o ta chuxe' quitzij ch'aka' chic, xquevela-qui' pa tak jul y chucojol tak abaj pa tak juyu'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ