Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 18:17 - GT:cak:Kaqchikel

17 Roma xa pa jun bey xq'uis ri jani na chi beyomal c'o riq'uin, yecha'. Y conojel uc'uay tak barcos, conojel ri ebenak pa tak barcos, ri samajela' pa tak barcos, y conojel samajela' pa ruvi' ri mar, c'a naj xepa'e-vi che ri tinamit Babilonia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Porque, xe pa jumel xkꞌis ruqꞌij santienta bꞌeyomal! xechajeꞌ. Ri kikꞌuan ri barcos pariꞌ ri mar, keriꞌ chuqaꞌ ri kitojon chin ngeꞌukꞌuꞌex pa barco, ri samajelaꞌ chin ri barcos y ri ngebꞌanun chꞌaqa chik samaj chin pa mar, kꞌa nej xebꞌekꞌojeꞌ wi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Y xa chupan jun huora xqꞌuis nojiel ri bꞌayomal ri cꞌo riqꞌuin. Y ri achiꞌaꞌ ri i-cꞌuayuon ri barcos, ri nicꞌaj chic ri ncaꞌsamaj chupan, ri vinak ri i-bꞌanak chupan ri barcos, y quinojiel ri ncaꞌsamaj paroꞌ ri mar, cꞌa chi-naj xaꞌpiꞌie-ve-pa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Jak'a xa pa jun ti ramaj xk'is ri janipe' chi beyomel ri xk'oje' rik'in, yecha'. Y ri achi'a' ri k'o kiq'ij ri pa taq nima-barco, ri winaqi' ri e peteneq chupan, y kan konojel ri samajela' chupan ri nima-barco, kan k'a nej k'a xkitzu-wi-pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Y xa pa jun hora xq'uis ri janipe' chi beyomel ri c'o riq'uin. Y ri achi'a' ri c'o quik'ij ri pa tak barcos y ri ch'aka' chic ri yesamej pa tak barcos, ri vinek ri e petenek pa tak barcos, y can conojel vi c'a ri samajela' ri richin pa ya', man c'a xejel ta apo chunakaj ri tinamit Babilonia. Xa can c'anej xepa'e-vi chire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Y xa pa jun hora xq'uis re jenipa' biyomal c'o riq'uin. Y re achi'a' re c'o quik'ij re nibex capitanes chique re jec'o pa tak barcos y re nic'aj chic re ye'samaj pa tak barcos, re vinak re je'pitinak pa tak barcos, y can conojel re ye'samaj pa mar, man can-ta xe'jelon-apo chunakaj re tenemit Babilonia. Xa can c'ac'anaj xe'pa'e-va.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 18:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jac'a ri lajuj uc'a' ri xatz'et y ri chicop, rije' xa itzel xtiquitz'et ri ixok man utz ta ruc'aslen. Xtiquimaj-e che ronojel ri achok che ruvikon-vi-ri', y ch'anel niquiya' can. Xtiquic'ux ri ruch'acul, y ri rubakil xtiquiporoj pa k'ak'.


Rije' niquiyala' ulef pa tak (quijolon, quivi'), riq'uin cuchuk'a' ye'ok', y yebison quire' niqui'ij: ¡Tok'ex ruvech, tok'ex ruvech ri siq'uisel rubi' tinamit, roma chirij ri rubeyomal ri Babilonia xebeyomer-vi conojel ri c'o qui-barcos pa mar, y vacami xa pa jun bey xq'uis ronojel! xecha'.


Jac'a ri Julio, xa ja ri nu'ij ri uc'uayon ri barco y ri rajaf ri barco ri xunimaj, y ri nu'ij ri Pablo man xuya' ta pa cuenta.


Jac'a ri lajuj uc'a' ri xatz'et, re' nu'ij tzij lajuj reyes ri man jani tiyo'ox lugar chique chi niqui'en gobernar, pero xaxe oc richin juba' tiempo xtiyo'ox uchuk'a' pa quik'a' richin niqui'en gobernar junan riq'uin ri chicop.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ