Apocalipsis 12:6 - GT:cak:Kaqchikel6 Jac'ari' tok ri ixok xenimaj c'a pa chakijlaj tz'iran ulef, ri achique lugar canon jun lugar che roma ri Dios richin nichajix y nilix oxi' juna' riq'uin nic'aj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Ri ixaq riꞌ, xanimej xbꞌa pa jun chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, apeꞌ ri Dios rubꞌanun rukꞌojlen jun lugar chare, chin ndilix 1,260 qꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Y ri ixok ri xcꞌujieꞌ ruxuluꞌ, xnumaj-el y xꞌa pa desierto, ruma jareꞌ ri lugar ri bꞌanun preparar ruma ri Dios chi nucol. Y chireꞌ nilix-ve ri ixok mil doscientos sesenta kꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Jak'a ri ixoq ri' xanimej-el, y xbe pa tz'iran ruwach'ulew, roma ri Dios kan chiri' rukanon-wi richin chi nilix oxi' juna' rik'in nik'aj.*f4* အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Y ri ixok ri xc'oje' ral, xanmej c'a, y xbe c'a ri pa tz'iran ruvach'ulef, roma can ja lugar ri' ri canon roma ri Dios richin nicolotej. Y chiri' nilix-vi mil doscientos sesenta k'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y re ixok re xc'ue' ral, xnumaj, y xba c'a chupan re lugar re anche' manak vinak re nibex desierto cha, roma ja lugar re' re canon roma re Dios chin che man jun cosa nuc'alvachij. Y chire' nivilix-va mil doscientos sesenta k'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y quiri' yinc'o pa ruk'a' ri Lok'olaj Espíritu, tok pa jun achel achic' xiruc'uaj ri ángel pa jun chakijlaj tz'iran ulef. Chiri' xintz'et jun ixok (ch'ocol, tz'uyul) chirij jun chicop quiek rij ri c'o vuku' (rujolon, ruvi'), lajuj ruc'a', y nojnak rij riq'uin (bi'aj, binaj) ri niquiyok' rubi' ri Dios.