Apocalipsis 11:4 - GT:cak:Kaqchikel4 Ri eca'i' ri xqueyo'on rutzijol, ja ri ca'i' che' olivo y ri ca'i' candelero ri ec'o-apu chuvech ri Dios, ri Rajaf ri roch'ulef. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Ri ekaꞌiꞌ yoꞌol rutzijol nutzij, ja ri kaꞌiꞌ cheꞌ olivos y ri kaꞌiꞌ candeleros, rejeꞌ ekꞌo apu chuwech ri Dios Rajaw ri rochꞌulew, xchajeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus4 Y ja ri caꞌyeꞌ samajiel reꞌ i-incheꞌl ri caꞌyeꞌ mata olivos y ri caꞌyeꞌ candeleros ri icꞌo-apa choch ri Dios, ri Rajaf ri roch-ulief. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible4 Y xbix k'a chuwe chi ri e ka'i' samajela' ri', ja ri ka'i' che' oliwo y ri ka'i' kandelero ri ek'o-apo chuwech ri Dios ri xbanon ri ruwach'ulew.*f3* အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala4 Y ri e ca'i' c'a ri', je ri ca'i' achi'el che' olivos y ri e ca'i' achi'el candeleros ri ec'o-apo chuvech ri Dios, ri Rajaf ri ruvach'ulef. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Y re je ca'e' rusamajela' re Dios re' ancha'l re je ca'e' che' olivos y ancha'l chuka' re je ca'e' candeleros re jec'o-apo chach re Dios, re Rajaf re ruch'ulef. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma c'a ri', masque ri nuvinak israelitas e'achel ruk'a' jun mata olivo ri can ticon-vi-ka, pero xa ec'o chique ri xejok'-e. Y rat ri man rat israelita ta ri rat achel ruk'a' jun mata olivo ri xa ruyon elenak-pe, si xatic-ka pa ruvi' ri olivo ri can ticon-vi-ka, y si romari' vacami c'o ak'a' che chi najik'aj ruqui'l ruk'olil ruxe' ri olivo ri can ticon-vi-ka,