Apocalipsis 11:18 - GT:cak:Kaqchikel18 Ri tinamit choch'ulef catajnak coyoval chavij, Pero vacami xcataj avoyoval pa quivi', Y ja xril k'ij chi nanic'oj cánima ri ecaminak chic e. Y chi naya' utzulaj rajil-ruq'uexel chique ri asamajela' ri profetas, Chique ri erichin ri lok'olaj atinamit, Quiri' mismo chique ri eyo'ol ak'ij, chi ch'uti'k chi nima'k. Y ja xril k'ij chi rat ye'aq'uis ri vinak ri yeq'uiso ruk'ij ri roch'ulef. Quiri' xqui'ij ri veinticuatro nima'k quijuna' achi'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Xyakatej koyowal jalajaj teq tinamit chawa, Pero ja xuqaqa ri tiempo chin ndiqaqa awoyowal pa kiwiꞌ. Ja xuqaqa ri tiempo chin ndaqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri ekamineq, Y chin chuqaꞌ ndayaꞌ rajel-rukꞌexel chake ri profetas roma ri samaj kibꞌanaloꞌon, Chake ri loqꞌolej teq awalkꞌuaꞌl Y chake ri kinimrisan ri abꞌiꞌ. Chi chꞌutiꞌq chi nimaꞌq, kin ndayaꞌ rajel-rukꞌexel chake, Y xuqaqa chuqaꞌ ri tiempo chin ndakꞌis kiqꞌij ri ngekꞌiso ruqꞌij ri rochꞌulew. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Ri naciones ri icꞌo choch-ulief xpa quiyoval chavij, pero xa ja xalka ri kꞌij chi atreꞌ xyacataj avayoval. Y ja jeꞌ xalka ri kꞌij chi ncaꞌan juzgar ri quiminakiꞌ. Pero chica ri asamajiel ri profetas, chica ri quiniman ri achꞌabꞌal y chica ri ncaꞌyoꞌn akꞌij, chi chꞌuteꞌk chi nimaꞌk, can xtayaꞌ jun utzulaj rucꞌaxiel chica, y ja jeꞌ xalka ri kꞌij chi atreꞌ ncaꞌqꞌuis ri vinak ri ncaꞌqꞌuiso paroꞌ ri roch-ulief, xaꞌchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible18 Ri tzobaj winaqi' richin re ruwach'ulew yakatajineq koyowal chawij, jak'a kan xoqaqa ri q'ij richin chi ri awoyowal rat xqaqa pa kiwi' rije'. Kan xoqaqa ri q'ij richin naq'et-tzij pa kiwi' ri kaminaqi'. Q'ij richin chi xtaya' rajel ruk'exel chike ri asamajela' y ri e q'alajirisey ri ach'abel, chike ri awalk'ual y ri yeya'on aq'ij, chi ch'uti'q chi nima'q. Kan xoqaqa k'a chuqa' ri q'ij chi rat ye'ak'is ri winaqi' ri yebanon chire ri ruwach'ulew richin nik'is, yecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Ri tinamit ri ec'o chuvech ri ruvach'ulef yacatajinek c'a coyoval chavij rat, pero xa can ja yan c'a ri' xoka' ri k'ij richin chi rat nak'ej ri avoyoval pa quivi'. Y can jac'a chuka' re' xoka' ri k'ij richin chi rat nak'et tzij pa quivi' ri caminaki'. Pero chique ri asamajela' ri e k'alajirisey ri ach'abel, chique ri lok'olej tak avalc'ual y chique ri yeyo'on ak'ij, can xtaya' c'a rajel-ruq'uexel chique, chi cocoj chi nima'k. Y can xoka' c'a chuka' ri k'ij chi rat ye'aq'uis ri vinek ri yebanon chire ri ruvach'ulef richin niq'uis, xecha' ri juvinek-caji' rijita'k achi'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Re naciones re jec'o chach re ruch'ulef yacatajnak quiyoval chavij, pero can jac'a k'ij re' re xbeka chin che rat naya' re castigo pa quive'. Y can ja chuka' k'ij re' re xbeka chin che rat naban juzgar pa quive' re anama'i'. Pero chique re asamajela' re ye'tzijon re ach'abal, y chique re je avajc'ual chic, y chuka' chique re ye'yi'o ak'ij, can xtaya' rajal-ruq'uixel chique, che cocoj che nima'k. Y can xbeka chuka' re k'ij che rat ya'q'uis re vinak re ye'bano cha re ruch'ulef che niquiq'uis, xe'cha' re je veinticuatro rejeta'k tak achi'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pa ruchi' ri tzekle'en-e nik'alajin-pe jun espada sima'j rutza'n ri achok riq'uin xqueruya-vi pa k'axomal conojel quivech vinak choch'ulef. Riq'uin uchuk'a' xtitakchi'in pa quivi', achel can ta jun ch'ich' xtuc'uaj richin niquinimaj rutzij. Quiri' ri autoridad xtic'uje' pa ruk'a'. Y can achel niyitz' ri uva che akan, quiri' xtu'on pa quivi' ri vinak richin nuc'ut ri royoval ri Dios ri c'o ronojel uchuk'a' pa ruk'a'.