Apocalipsis 10:11 - GT:cak:Kaqchikel11 Y ri ángel ri' xu'ij c'a chuve: Nic'atzin chi naya' chic rubixic jun bey ri nu'ij-pe ri Dios pan avánima pa quivi' q'uiy quivech tak tinamit, vinak, ch'abel, y reyes, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)11 Y xbꞌix chuwa: Ndikꞌatzin ndaqꞌalajrisaj chik jumbꞌey ri ndubꞌij ri Dios pa ruwiꞌ ri ndebꞌanatej kikꞌin santienta wineq jalajaj kitinamit, jalajaj kirochꞌulew, y jalajaj kichꞌabꞌel y ri ndebꞌanatej kikꞌin reyes, xinucheꞌex. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus11 Y ri ángel xuꞌej chuva: Can nicꞌatzin chi naꞌej chic jun bꞌay ri nuꞌej ri Dios chiquij qꞌuiy tanamet, naciones, reyes, y chiquij vinak ri man junan ta quichꞌabꞌal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible11 K'ari' xubij chuwe: K'o k'a chi naq'alajirisaj jun bey chik ri nubij ri Dios pa kiwi' ri tinamit, ri ruwach'ulew, ri rey y ri winaqi' ri jalajoj kich'abel, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala11 Y ri ángel ri' xubij c'a chuve: C'o c'a chi nak'alajirisaj jun bey chic ri nubij ri Dios chiquij ri tinamit, ri ruvach'ulef, ri reyes, y chiquij ri vinek ri man junan ta quich'abel, xinuche'ex. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal11 Y re ángel re' xubij chua, che can tabij chic jun bey re nubij re Dios chiquij re tenemit, chiquij re naciones, chiquij re reyes y chiquij re vinak re man junan-ta quich'abal, xincho'x. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jac'ari' xintz'et chic jun ángel ri niropop petenak pa runic'ajal ri caj, y ruc'amon-pe ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak, ri ch'abel ri richin jumul c'o. Y jari' ri nuya' rutzijol ri ángel chique ri vinak choch'ulef, ri jalajoj quivech, jalajoj cati't-quimama', jalajoj quich'abel, y jalajoj quitinamit.
Ri xentz'et, niquibixaj jun c'ac'ac' bix ri quire' nu'ij: Rat can nuc'ul-vi chi (ac'uan, avuc'a'n) ri vuj pan ak'a', Y chi ye'ach'ol-e ri achok che tz'apin-vi. Roma xacamises, Y richin xojoc richin ri Dios, xojalok' riq'uin ri aquiq'uel Chiquicojol conojel quivech tak vinak ri man junan ta cati't-quimama', quich'abel, y quitinamit.