2 Tesalonicenses 3:3 - GT:cak:Kaqchikel3 Jac'a ri Ajaf can nu'on-vi ri ru'in. Rija' can xtuya' ivuchuk'a' y xquixruchajij chuvech ri itzel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Pero ri Ajaw kin ndubꞌen wi ri ndubꞌij. Rijaꞌ kin nduyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ri iwánima y ngixrubꞌen cuenta, chin keriꞌ maneq ruqꞌaꞌ ri itzel chiwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Pero ri Ajaf man jun bꞌay xquixruyaꞌ can, xa xtuyaꞌ ivuchukꞌaꞌ y xquixruchajij choch ri itziel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Toqaqa chi'ik'u'x chi ri ajaw man jun bey xkixruya' kan; xa kan xtuya' iwuchuq'a' y xkixruchajij chuwech ri etzelal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Ri Ajaf man jun bey xquixruya' ta can, xa can xtuya' ivuchuk'a' y xquixruchajij chuvech ri etzelal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Re Ajaf man jun bey xquixruya-ta can, xa can xtuya' ivuchuk'a' y xquixruchajij chach re etzelal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Man jun chique ri jalajoj rubeyal ri nucanoj ri itzel chivij richin yixka pa ruk'a' ri man ta nucanoj chiquij ch'aka' chic. Pero ri Dios man nuya' ta lugar chi nik'ax ruvi' ri jalajoj rubeyal ri nicanox chivij, roma rija' can nu'on na vi ri ru'in. Romari', junan riq'uin ri nicanox chivij, rija' nuc'ut ri bey chivech richin nicol-e-ivi'.
Pero man richin ta q'uiy k'ij xtik'asaj k'axomal. Y tok ik'asan chic ri k'axomal, ri Dios ri niyo'on ronojel ruvech favor, ri xoyon ivichin richin chi ja jun rix xtic'uje' ik'ij chupan ri nimalaj ruk'ij ri man jun bey xtiq'uis, roma xa jun ibanon riq'uin ri Jesucristo, rija' xtutz'akatisaj ri ic'aslen, xtu'on chive chi cof xquixc'uje' chirakan, xtuya' ruchuk'a' ri ivánima, y xtu'on chi cof rix pa'el riq'uin.