2 Tesalonicenses 2:4 - GT:cak:Kaqchikel4 Ri achi ri', ronojel ri ni'ix Dios che y ronojel ri niyo'ox ruk'ij coma ri vinak, rija' xticataj chirij y xtunimirisaj-ri' pa ruvi' ronojel. Hasta xtoc pa racho ri Dios y xtitz'uye' chiri', achel can ta ja rija' ri Dios, y can xtuk'ebaj-ri' chi Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Ri jun itzel achi riꞌ, ndupabꞌaꞌ riꞌ y ndunimrisaj riꞌ pa ruwiꞌ nojel ri ndibꞌix Dios chare, y pa ruwiꞌ nojel ri ndiyoꞌox ruqꞌij koma ri wineq, hasta ndetzꞌuyeꞌ pa rachoch ri Dios y ndubꞌij chi ja rijaꞌ ri qetzij Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus4 Ri ache reꞌ xtipalaj chiquij ri niꞌeꞌx dioses chica y chiquij ri nicꞌaj chic ri niyoꞌx quikꞌij cuma vinak, ruma xtirajoꞌ chi joꞌc cha jajaꞌ tiyoꞌx rukꞌij, y xtibꞌatzꞌuye-pa pa ru-templo ri Dios y xtuꞌej chi jajaꞌ ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible4 Rija' xtiyakatej y xtupaba' ri' chuwech ronojel ri nibix dios chire, y ri niya'ox ruq'ij. Man xaxe ta ri' roma xa kan xtibetz'uye' chupan ri rachoch ri Dios, y xtubij chi ja rija' ri Dios.*f2* အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala4 Pero tok can c'a man jani tika' ri nimalej ruc'ayeval pa ruvi' ri itzel achin ri', rija' xtetz'uye' pa rachoch ri Dios, y xtubij: Ja yin ri Dios, y man jun chic dios c'o. Xe yin, xticha' ri itzel achin ri'. Y man xtuya' ta k'ij chique ri vinek chi xtiquiya' ta ruk'ij ni jun chic ruvech dios. Ri Dios ri kitzij y ri dios ri xa man e kitzij ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Pero tak c'amaje-na tika re namalaj castigo pa rue' re itzel ache re', reja' xte'tz'uye' pa rachoch re Dios, y xtubij: Ja yen re Dios, y man jun chic dios c'o. Xe yen, xticha' re itzel ache re'. Y man xtuya-ta k'ij chique re vinak che xtiquiya-ta ruk'ij re katzij Dios y ni xe-ta re man je katzij-ta dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |