2 Corintios 9:7 - GT:cak:Kaqchikel7 Roma c'a ri', chi'ijununal tiya' ri ajani nalex-pe pan ivánima, man xa riq'uin bis, ni man roma rix nimimen chuc'utuxic. Roma ri Dios can yerojo' ri yequicot niquiya' qui-ofrenda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Chiꞌijununal tiyaꞌ ri janipeꞌ ndalex pa iwánima chin ndiyaꞌ. Ma kaꞌiꞌ ikꞌuꞌx tiyaꞌ, nixta xe roma ndikꞌutux chiwa tiyaꞌ. Porque ri Dios ndiqaꞌ chuwech ri ndikikot ránima nduyaꞌ ri ru-ofrenda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Chiꞌijunal ixreꞌ tiyaꞌ ri janeꞌ (jaroꞌ) ri nquixtiquir ntiyaꞌ, can incheꞌl ri xuꞌej ri ivánima. Ruma ri Dios ncaꞌrajoꞌ ri ncaꞌquicuot niquiyaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Roma ri' chi'ijujunal rix tiya' k'a achi'el ri xubij ri iwánima chiwe. Man k'a tiya' rik'in bis, ni man tiya' chuqa' xaxe roma xk'utux chiwe. Xa kan rik'in kikoten tiya' ri to'onik, roma ri Dios kan yerajo' ri yeya'on rik'in ronojel kánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 Chi'ijujunal rix tiya' c'a ri janipe' ri yixtiquir niya', can achi'el ri xubij ri ivánima chive. Man c'a tiya' ri to'onic riq'uin bis, ni man tiya' chuka' xaxe roma xc'utux chive. Man tiben queri'. Xa can riq'uin c'a quicoten tiya' ri to'onic, roma ri Dios can yerajo-vi ri yebanon queri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Cada jun chiva yex tiya' re jenipa' yixtiquir niya', ancha'l nubij re ivánma chiva. Man c'a tiya' riq'uin bis, y man tiya' chuka' xaxe roma xc'utux chiva. Man tiban quire'. Xa can tiqui'cot re ivánma tak niya' re ofrenda, roma re Dios can ye'rajo' re ye'bano quire'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |