Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 9:6 - GT:cak:Kaqchikel

6 Pero tivelesaj ejemplo chirij ri ticonel. Ri man q'uiy ta tico'n nu'on, man q'uiy ta nrelesaj chuvech, jac'a ri q'uiy nutic, q'uiy nrelesaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Tikꞌuxlaꞌaj re nibꞌij chiwa: Jun tikonel ri jubꞌaꞌ ok semilla ndutik, jubꞌaꞌ ok chuqaꞌ ruwech tikoꞌ ndumal. Ri santienta semilla ndutik, santienta chuqaꞌ ruwech tikoꞌ ndumal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Y inreꞌ nivajoꞌ ninataj chiva: Xa jun jubꞌaꞌ oc nutic, jubꞌaꞌ oc niril; y ri qꞌuiy nutic, can qꞌuiy jeꞌ niril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

6 Yin ninwajo' k'a ninnataj chiwe: Chi jun tikonel ri xa juba' ok nutik-qa, xa juba' ok chuqa' nrelesaj. Jak'a ri tikonel ri k'iy nutik-qa, kan k'iy k'a nrelesaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

6 Y yin ninvajo' c'a ninnataj chive: Chi jun ticonel juba' oc cosecha nrelesaj, tok xa juba' oc nutic. Jac'a ri ticonel ri q'uiy nutic, can q'uiy vi c'a ri cosecha nrelesaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Y yen ninjo' nimbij jun ejemplo chiva: Tak yex niban jun tico'n, vo xa ba-oc nitic, ba-oc cosecha nilisaj, pero vo xa yex q'uiy nitic, q'uiy cosecha nilisaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 9:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quixsipan, y c'o xtisipes chive. Ri xticuses richin netex-pe ri achique nisipes-pe chive, utz-utz nibiy-pe rupan, utz-utz ninojses-pe y hasta nipulput ruvi', richin (nik'ej, nik'ij) pe chupan ri itziak ri achok chupan nich'okej-vi-pe. Roma achel ri niya' rix chique ch'aka' chic, quiri' mismo rajil-ruq'uexel xtiyo'ox chive.


Y ri Dios ri niyo'on semilla che ri ticonel, y niyo'on ri nic'atzin che ri nivayijan, rija' xtuya' y xtu'on chi xtiq'uiyer ruvech ri achok che yixto'on-vi, y xtu'on chi xtiq'uiyer ri utz xtuq'uen-pe ri chojmilaj to'onic ri yixtajin riq'uin.


Roma ri Dios man jun bey xtu'on ri man choj ta; romari' man xtumestaj ta ri samaj ri ibanon pa rubi' chiquito'ic ri rutinamit, y chi c'a ja na ri vacami quiri' ye'ito' roma can nijo' rija'.


Nin-ij c'a chive: Tiya' lugar chi ja ri Lok'olaj Espíritu nuc'uan ivichin, y man ja' quixcha' che ri nurayij ri i-cuerpo.


Ninjo' nintzijoj chivech ruchojmil ronojel re'. Ri xusuj ri Dios pa na'ey che ri Abraham ja ri favor ri xtipe roma ri Jesucristo. Y ri Dios xuya' ri ley chique ri israelitas cuatrocientos treinta juna' chirij pe, pero ri ley ri' man xuyoj ta ri rusujun ri Dios richin man ta nibanataj.


Pero ri Jesucristo can xc'asos-vi-e chiquicojol ri anima'i', achel jun na'ey ruvech tico'n ri xch'up-e, retal chi c'a c'o na ch'aka' chic ri man jani quech'up-e, y ri' ja ri anima'i' ri quiyo'on-e cánima riq'uin rija' y xa yever vacami.


Vacami c'a, nin-ij y ninchila'ej chive, chi pa rubi' ri Ajaf tiya' can ri c'aslen achel quic'aslen ri ch'aka' chic man israelitas ta; roma rije' xaxe ri man jun nic'atzin-vi ri yequinojij.


Man c'a timestaj rix aj-Corinto ri iniman, chi xa man q'uiy ta chic tiempo xkuc'uje' choch'ulef. Romari' ri achi'a' c'o quixayil, man tiqui'en chi roma c'o quixayil, man niqui'en ta chic ri nrojo' ri Dios.


Y ronojel re' nin-ij chive, richin quiri' man ta jun nisatzo ino'oj riq'uin bochinic tak tzij.


Ri ninjo' nin-ij, ja chi ec'o chive rix ri quire' niqui'ij: Yin ja ri Pablo ri más ninjo'. Ec'o niqui'ij chi ja ri Apolos ri más nicajo'. Ec'o niqui'ij chi ja ri Pedro ri más nicajo'. Y ec'o niqui'ij chi xaxe rije' ri kitzij quitzekle'en ri Jesucristo.


Xa romari', yin xinnojij chi más utz xinc'utuj favor chique ri Tito y ri ca'i' chic chi quenabeyaj chinuvech chila' iviq'uin, richin quiri' nequitz'akatisaj rumolic ri man juba' ta oc chi ofrenda ri alaxnak-pe pan ivánima chi niya'. Richin quiri' nik'alajin chi pan ivánima ntel-vi-pe chi q'uiy niya', y man xa tik'alajin chi rix kanimimen chuc'utuxic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ