2 Corintios 8:6 - GT:cak:Kaqchikel6 Romari' xkapaxa'aj ri Tito chi achel rutz'ucun can chi'icojol rumolic ri ofrenda ri niya' rix, vacami teruq'uisa' rumolic ri nimalaj favor ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Y romariꞌ, xqakꞌutuj kamelal chare ri Tito chi terukꞌisaꞌ rumolik ri ofrenda ri rutzꞌukun kan rumolik chiꞌikajal. Ri ofrenda riꞌ ndukꞌut chi rix ngixojowan rikꞌin nojel iwánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Rumareꞌ ojreꞌ xkacꞌutuj favor cha ri hermano Tito chi titzalaj chic iviqꞌuin Corinto, y ri ofrenda ri xutzꞌom can rumolic chicajol, tiruqꞌuisaꞌ rumolic, ruma ri samaj ri ntiꞌan ixreꞌ xa jun favor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Y roma ri' toq roj niqachilabej chire ri qach'alal Tito chi titzolin k'a chila' iwik'in pa Corinto, y ri to'onik ri xuchop kan rumolik ri chi'ikojol chila', kan tiberuk'isa' k'a rumolik, roma ri samaj ri niben rix jun samaj richin utzil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Y romari' tok roj nikachilabej c'a chire ri kach'alal Tito chi titzolin c'a chila' iviq'uin pa Corinto, y ri mero ri xuchop can rumolic ri chi'icojol chila', can teruq'uisa' c'a rumolic, roma ri samaj ri niben rix jun samaj richin utzil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y mare' yoj nakachalabej cha re hermano Tito che titzolaj iviq'uin pa tenemit Corinto, y re mero re xutz'am can rumolic chi'icojol, can to'rq'uisa' rumolic, roma re jun samaj re' camas rajkalen, roma jun samaj chin utzil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xa romari', yin xinnojij chi más utz xinc'utuj favor chique ri Tito y ri ca'i' chic chi quenabeyaj chinuvech chila' iviq'uin, richin quiri' nequitz'akatisaj rumolic ri man juba' ta oc chi ofrenda ri alaxnak-pe pan ivánima chi niya'. Richin quiri' nik'alajin chi pan ivánima ntel-vi-pe chi q'uiy niya', y man xa tik'alajin chi rix kanimimen chuc'utuxic.