2 Corintios 8:5 - GT:cak:Kaqchikel5 Y man achel ta ri kanojin roj ri xqui'en, roma rije' na'ey xquijach-qui' pa ruk'a' ri Ajaf, y c'ajari' pa kak'a' roj, roma quiri' xurayij ri Dios chi xqui'en. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Y kin xkibꞌen más chuwech ri qoyobꞌen roj chi ndikibꞌen. Porque nabꞌey xkiyaꞌ kikꞌaslen pa ruqꞌaꞌ ri Ajaw, y kꞌateriꞌ xkiyaꞌ ri kikꞌaslen chubꞌanik ri ndiqabꞌij roj, roma xkinaꞌ chi jariꞌ rurayibꞌel ri Ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus5 Ojreꞌ man jun mul xkaꞌan pensar chi quireꞌ niquiꞌan, ruma ijejeꞌ man joꞌc ta xquiyaꞌ qui-ofrenda, xa xquijach-quiꞌ naꞌay pa rukꞌaꞌ ri Ajaf chi niquiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ, y xquijach-quiꞌ jeꞌ chupan ri samaj ri katzꞌamuon ojreꞌ, can incheꞌl nrajoꞌ ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible5 Ri qach'alal aj-Macedonia, nabey xkijech-ki' pa ruq'a' ri ajaw richin nikiben ri nrajo' rija'. K'ari' xkijech ki' chubanik ri samaj ri qachapon rubanik roj. Roj man jun bey k'a xqoyobej chi keri' nikiben, jak'a rije' kan xkiben achi'el rurayibel ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala5 Roj man jun bey c'a xkoyobej ta queri', roma man xe ta c'o ri xquiya' richin c'o nuc'uex chique ri kach'alal ri ec'o pa Jerusalem, man xe ta c'a ri' xquiben. Rije' xa can xquiya' chuka' apo qui' pa ruk'a' ri Ajaf richin niquiben ri nrajo' rija', y jari' ri más rejkalen. C'ari' xquijech chuka' qui' chubanic ri samaj ri kachapon rubanic roj. Can achi'el ri rurayibel ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Yoj man jun bey c'a xkanojij che quire-ta niquiban, roma man xe-ta re qui-ofrenda xquiya' chin niquitak-a chique re hermanos re jec'o pa Jerusalén, xa can ja chuka' reje' mismo re xquijach-qui' pa ruk'a' re Ajaf chin niquiban re nrajo' reja', y jare' re más rajkalen. C'are' xquijach-qui' chin yojquito' chubanic re samaj re katz'amon rubanic yoj. Y can ja re Dios re xbano quire' chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |