Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 8:18 - GT:cak:Kaqchikel

18 Chirij c'a ri Tito nikatak-e ri kach'alal ri utz rutzijol chiquicojol ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios xa achique na tinamit. Rija' jani na samajnak chutzijosic ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Y chirij ri Tito, ndiqateq e ri jun hermano ri kin etaman ruwech koma ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw pa teq kitinamit, roma jabꞌel samajneq chutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Y riqꞌuin ri Tito, nakatak-el jun hermano. Ri hermano reꞌ can quinojiel iglesias cataꞌn roch, ruma jaꞌal samajnak chi rutzijuon ri evangelio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 Y niqateq-el jun chik qach'alal richin nrachibilaj-el ri Tito. Ri qach'alal ri' jebel etaman ruwech koma konojel molaj qach'alal, roma jebel samajineq chutzijoxik ri utzilej ch'abel richin kolotajik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Y richin c'a chi nrachibilaj-el ri kach'alal Tito, nikatek-el jun kach'alal riq'uin. Ri kach'alal ri' jac'a ri jebel etaman ruvech coma conojel tzobaj (k'ataj) kach'alal, roma jebel samajinek chutzijoxic ri utzilej ch'abel richin colotajic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Y chin che c'o jun ndoc-a ruchibil re hermano Tito, nakatak-a jun hermano chij. Re hermano re' can jabal taman rach coma conojel iglesias, roma camas samajenak chutzijosic re utzulaj ch'abal chin re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 8:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma yin na'ey xinc'utuj favor che ri Tito chi quixerutz'eta', y xintak-e ri jun chic runiman ri Jesucristo chirij. Rix iveteman chi ri Tito man xerusatza' ta ino'oj. Roma yin y rija' chi roj ca'i' roj uc'uan roma ri Lok'olaj Espíritu, y achel ri nuc'aslen yin, quiri' ruc'aslen ri Tito.


Y man xe ta utz rutzijol ni'an coma ri quiniman ri Jesucristo pa tak tinamit, xa rije' mismo xecha'on richin, chi ni'e chikij tok nekajacha' ri ofrenda. Y riq'uin nika'an jun chojmilaj rujachic ri ofrenda re', ri Ajaf can xtiyo'ox ruk'ij; y can xtik'alajin chi rix kitzij nirayij yixto'on.


Pero ja achel rubanic ri c'aslen ri ruyo'on ri Ajaf chive chi'ijununal, y ja chupan ri c'aslen ri rixc'o-vi tok xixroyoj ri Dios, chupan ri' tic'uaj-vi ri c'aslen. Jare' ri nuc'utun can yin chi tiquibana' ri niquimol-qui' pa rubi' ri Ajaf xa achique na tinamit.


Jac'a tok (xinapon, xinebos) pa tinamit Troas richin xentzijoj ri utzulaj ch'abel richin ri Jesucristo ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak, masque ri Ajaf can xujak jun puerta chinuvech chi xintzijoj ri ruch'abel chique ri ec'o chiri',


Rije' chinucolic yin hasta juba' ma xecamises, y man nuyon ta yin ninya' matiox chique, xa quiri' mismo niqui'en conojel ri man israelitas ta ri niquimol-qui' pa rubi' ri Ajaf.


Y roma ri quiri' ninjo' chive, romari' xintak-e ri Timoteo iviq'uin. Rija' achel jun valc'ua'l ri can ninjo' y can nu'on ri achique nrojo' ri Ajaf pa ruc'aslen. Ja rija' xtec'uxlan chive rubanic ri nuc'aslen riq'uin ri Jesucristo, achel nuc'utun can yin chiquivech conojel ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios jalajoj tak tinamit.


Y tok yinc'o chic chiri' iviq'uin, xquentak-e ri xque'icha-e rix richin nequijacha' ri ofrenda, y yin xtin-en-e jun vuj chiquik'a', richin quiri' utz nic'ul quivech coma ri xquec'ulu ri to'onic pa Jerusalem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ