Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 3:15 - GT:cak:Kaqchikel

15 Roma c'a chupan ri k'ij re', jun bey, jun bey tok ni'an leer ri tz'iban can roma ri Moisés, achel c'o tz'apiyon rij ri cánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Y kꞌa keriꞌ na wokami, atoq ndibꞌan leer chikiwech ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, kꞌo jun achel kꞌul tzꞌapiyon ri kinojibꞌal, romariꞌ ma ndikikꞌoxomaj ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Y ijejeꞌ cꞌa quireꞌ quibꞌanun vacame. Antok niꞌan leer chiquivach ri rutzꞌibꞌan can ri Moisés, xa man ntuoc ta riqꞌuin cánima, xa can tzꞌapal ri cánima cha jun incheꞌl tziak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

15 Y rije' kan k'a ke na ri' kibanon re wakami. Toq nisik'ix ri nabey jikibel-tzij ri ruya'on kan ri Moisés, xa kan k'a tz'apel na ri kich'obonik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

15 Y rije' can c'a que na ri' quibanon re vacami. Tok nisiq'uix ri vuj ri e ruyo'on can ri Moisés chique, xa can c'a tz'apel c'a quivech, y ri nisiq'uix xa man nika' ta pa tak cánima, xa can pisil rij ri cánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Y reje' can c'a quire' quibanon vocame. Tak niban leer re libros re je'rutz'iban can re Moisés chiquivach, man nika-ta pa tak cánma, xa can c'a tz'apal rij re cánma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 3:15
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri israelitas achel xtoxto' (quijolon, quivi'), roma c'a chupan ri k'ij re', tok ni'an leer ri ojer ruvujil c'aslen, rije' achel xa tz'apin (quivech, quipalaj) riq'uin jun tziek ri achel xucusaj ri Moisés. Jac'a tok jun cánima niqui'en riq'uin ri Jesucristo, jari' nelesan-e ri tziek ri'.


Jac'a tok rije' xtiquijal quino'oj y xtiquiya' cánima riq'uin ri Ajaf Jesucristo, jari' xteleses-e ri'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ