2 Corintios 2:8 - GT:cak:Kaqchikel8 Roma c'a ri', riq'uin quemelal ninc'utuj chive, chi tic'utu' chuvech rija' chi can kitzij nijo'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Romariꞌ, nikꞌutuj kamelal chiwa, chi tikꞌutuꞌ chik jumbꞌey chuwech chi qetzij ndiwojoꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Rumareꞌ nicꞌutuj favor chiva, chi ticꞌutuꞌ choch ri jun reꞌ chi ixreꞌ ntivajoꞌ jajaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Roma ri' kan nink'utuj-wi k'a utzil chiwe rix wach'alal, chi kan tik'utu' chuwech ri xmakun chi rix kan niwajo-wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Romari' can ninc'utuj-vi c'a utzil chive rix vach'alal, chi can tic'utu' c'a chuvech ri jun ri' chi rix can nivajo-vi: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Mare' can ninc'utuj utzil chiva yex hermanos, che can tic'utu' chach che yex can nijo-va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |