2 Corintios 2:1 - GT:cak:Kaqchikel1 Vacami c'a, yin xinnojij-ka pa vánima chi más utz chuve yin chi man yixentz'eta' ta, si xa bis chic nenya' jun bey pan ivánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Romariꞌ, xinyaꞌ pa wánima chi ma ngixbꞌentzꞌetaꞌ yan ta, chin ma neyaꞌ chik bꞌis pa iwánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Rumareꞌ xinꞌej-ka pa vánima chi man jun bꞌay chic nquiꞌa iviqꞌuin xa bꞌis niꞌyaꞌ chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Roma ri' xinbij-qa pa wánima chi kan man xkibe ta chila' iwik'in, wi xa richin bis yibek'oje' iwik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Xa jac'ari' ri xinch'ob-ka yin, romari' can xinbij-vi c'a pa vánima chi can man xquibe ta chic chila' iviq'uin vi xa riq'uin bis yojbec'oje' iviq'uin. Xa más ta utz chi ichojmirisan chic na ri banatajinek chi'icojol, c'ari' xquinapon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y jac'a re' xinojij-ka yen, mare' can ximbij-ka pa vánma che man chic xquimba-ta chila' iviq'uin vo xa yixbison tak yine'c'ue' iviq'uin. Más-ta otz che ja tak ibanon chic rubiyal re cosas man otz-ta c'o chi'icojol, c'are' xquinapon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jac'a ri Pablo y ri Bernabé man juba' ta oc xquich'olila-qui' quiq'uin. Roma c'a ri', ri quiniman chic ri Jesucristo chiri' pan Antioquía xequicha' ri Pablo, ri Bernabé y ch'aka' chic, richin junan nequichojmirisaj re' quiq'uin ri apóstoles y ri uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo pa tinamit Jerusalem.
Xa romari' tok nintz'ibaj-e ri vuj re' chive na'ey, utz ri man yinc'o ta apu iviq'uin, richin quiri' man nic'atzin ta chi cof yich'o pan ivi' tok yinc'o chi'icojol. Roma ri autoridad ri ruyo'on ri Ajaf chuve, can richin chi yixinto' chi niq'uiy ri ic'aslen chirakan ri Dios, y man richin ta chi yixinq'uis.