2 Corintios 1:5 - GT:cak:Kaqchikel5 Roma, achel niq'uiyer ri k'axomal pa kac'aslen roma xa jun kabanon riq'uin ri Jesucristo, ja jun ruchuk'a' ri kánima niq'uiy roma ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Porque achel ndikꞌiyer ri kꞌayew pa qakꞌaslen roma qataqin ri Cristo, keriꞌ chuqaꞌ roma qataqin ri Cristo ndikꞌiyer ri toꞌonik nduyaꞌ ri Dios chin ndubꞌochiꞌij qánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus5 Can altíra ri sufrimiento nakakꞌasaj ojreꞌ, can incheꞌl ri xukꞌasaj ri Cristo. Pero ri Cristo can altíra jeꞌ nkuruꞌon consolar antok nakaꞌan sufrir. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible5 Kan janila k'a ri tijoj-poqonal niqak'owisaj roma ri Cristo, keri' chuqa' roma ri Cristo janila kuqubabel-k'u'x niqak'ul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala5 Can janíla vi c'a ri tijoj-pokonal nikac'ovisaj roj, xa can achi'el vi ri k'axomal ri xuc'ovisaj ri Cristo. Pero ri Cristo xa can janíla chuka' nucukuba' kac'u'x chupan ri tijoj-pokonal ri nikac'ovisaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Y yoj camas tijoj-pokonal nakak'asaj, can ancha'l re tijoj-pokonal xuk'asaj re Jesucristo. Pero tak más tijoj-pokonal nakak'asaj rutzij re Jesucristo, re Jesucristo más nucukuba' kac'o'x chupan re tijoj-pokonal re nakak'asaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Vacami c'a, ri Jesucristo rubanon chike chi nkutiquer nikabochi'ij-ki' chikavech, rubanon chike chi nkutiquer nikaya' ruchuk'a' ri kánima chikavech riq'uin ri nikajo-ki', ri Lok'olaj Espíritu rubanon chike chi nkutiquer chi xe jun kánima nika'an, y ri Jesucristo rubanon chike chi nkutiquer nikapokonaj-ki' chikavech.