2 Corintios 1:4 - GT:cak:Kaqchikel4 Rija' chuvech ronojel k'axomal ri nikak'asaj pa kac'aslen nuya' ruchuk'a' ri kánima, richin quiri' ja jun roj nkutiquer nikaya' ruchuk'a' cánima ri niquik'asaj xa achique na k'axomal. Nikaya' ruchuk'a' ri cánima riq'uin ri mismo ruchuk'a' ri kánima ri xyo'ox chike roj roma rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Ja rijaꞌ ri ndibꞌochiꞌin qánima chupan nojel ri kꞌayew ndiqaqꞌasaj, chin keriꞌ rikꞌin ri bꞌochinik ruyoꞌon chaqe ngojtiker ndiqabꞌochiꞌij kánima ri ndikiqꞌasaj xa achike na chi kꞌayew. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus4 Y jajaꞌ ri nibꞌano consolar kichin antok ojcꞌo chupan sufrimiento, chi quireꞌ antok ojreꞌ nakatzꞌat chi icꞌo hermanos ri icꞌo chupan sufrimiento, can nkojtiquir ncaꞌkaꞌan consolar jeꞌ incheꞌl nuꞌon ri Dios chika ojreꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible4 Y ja rija' ri nibanon chiqe roj chi niqakuquba' qak'u'x toq yojk'oje' pa tijoj-poqonal, richin chi toq roj yeqatz'et chi ek'o qach'alal pa tijoj-poqonal, kan yojtikir k'a yeqato', achi'el nuben ri Dios qik'in roj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala4 Y jac'a rija' ri nibanon chike roj chi nicuker kac'u'x tok yojc'oje' pa tak tijoj-pokonal, richin chi tok roj yekatz'et chi ec'o kach'alal ec'o pa tak tijoj-pokonal, can yojtiquir c'a yekato'. Can yojtiquir-vi c'a nikacukuba' quic'u'x, riq'uin ri rubanic xuben ri Dios kiq'uin roj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Y ja reja' re nicukuban kac'o'x tak yoj yojc'ue' pa tijoj-pokonal, chin quire' tak yoj nakatz'at che jec'o hermanos jec'o pa tak tijoj-pokonal, can yojtiquir chuka' nakacukuba' quic'o'x, can ancha'l xuban re Dios kaq'uin yoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tok xichojmirisaj ri achique xbanataj chi'icojol, rix xina' chi xc'uje' chic pe ruchuk'a' ri ivánima. Y jari' xbano chi ja jun roj xc'uje-pe ruchuk'a' ri kánima. Pero más jani na xojquicot tok xkatz'et chi ri Tito niquicot ránima tzolijnak-pe chila' iviq'uin, roma rix can xiya-pe ruchuk'a' ri ru-espíritu.