Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 1:21 - GT:cak:Kaqchikel

21 Y ja ri Dios banayon chi cof rojc'o chirakan ri Jesucristo junan iviq'uin, y xojrucha' richin nika'an ri rusamaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Y ja ri Dios ndibꞌanun chaqe roj y chiwa rix chi qꞌij-qꞌij más xe jun ndiqabꞌen rikꞌin ri Cristo, y roj ruchaꞌon chuqaꞌ chin ndiqabꞌen ri rusamaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Y ja ri Dios ri bꞌanayuon chika chi cof oj-paꞌl riqꞌuin ri Cristo, y jajaꞌ jeꞌ ri xojruchaꞌ chi nakaꞌan ri rusamaj. Quireꞌ rubꞌanun iviqꞌuin ixreꞌ y kiqꞌuin jeꞌ ojreꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

21 Y ja ri Dios ri banayon chi rix y roj xaxe jun qabanon rik'in ri Cristo, y ja ri Dios chuqa' ri xojcha'o.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Y ja ri Dios ri banayon chike chi cukurinek kac'u'x riq'uin ri Cristo, y ja chuka' rija' ri xojcha'on richin chi nikaben ri rusamaj. Queri' ri rubanon iviq'uin rix y queri' chuka' ri rubanon kiq'uin roj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y ja re Dios re banayon chaka che cof yojpa'al riq'uin re Jesucristo, y ja chuka' reja' re xojcha'o chin che nakaban re rusamaj. Quire' re rubanon iviq'uin yex y quire' chuka' re rubanon kaq'uin yoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 1:21
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jac'a rix, man jun bey xtel-e iviq'uin ri (k'ejon, k'ijon) pan ivánima roma ri Jesucristo, y romari' man nic'atzin ta chi c'a c'o na jun nitijon ivichin. Ri (k'ejon, k'ijon) pan ivánima, jari' ri nic'utu ronojel chivech y can kitzij vi ri nuc'ut y man tz'ucun ta tzij. Romari' tibana' achel ruc'utun chivech, jumul xa jun ivánima tibana' riq'uin ri Jesucristo.


Jac'a rix c'o (ruk'ejon, ruk'ijon) pan ivánima ri Jun ri can lok'olaj vi, y romari' iveteman chic ronojel ri nic'atzin chi nivetemaj.


Pero man richin ta q'uiy k'ij xtik'asaj k'axomal. Y tok ik'asan chic ri k'axomal, ri Dios ri niyo'on ronojel ruvech favor, ri xoyon ivichin richin chi ja jun rix xtic'uje' ik'ij chupan ri nimalaj ruk'ij ri man jun bey xtiq'uis, roma xa jun ibanon riq'uin ri Jesucristo, rija' xtutz'akatisaj ri ic'aslen, xtu'on chive chi cof xquixc'uje' chirakan, xtuya' ruchuk'a' ri ivánima, y xtu'on chi cof rix pa'el riq'uin.


Jac'a rix, si c'o ri Lok'olaj Espíritu richin ri Dios pa tak ivánima, mana-ta chic ri nurayij ri i-cuerpo ri uc'uayon ivichin, xa ja ri Lok'olaj Espíritu. Y ri manak ri Lok'olaj Espíritu quiq'uin, man erichin ta ri Jesucristo.


Jac'a ri Ajaf can nu'on-vi ri ru'in. Rija' can xtuya' ivuchuk'a' y xquixruchajij chuvech ri itzel.


chi ri Dios can xuya-vi-pe ri Lok'olaj Espíritu y uchuk'a' pa ruvi' ri Jesús aj-Nazaret, y chi ri Jesús xerubanala' favores chiquicojol ri vinak, y chi xu'on chique ri eximil pa ruk'a' ri itzel chi xec'achoj roma c'o ri Dios riq'uin.


jac'ari' xtik'alajin-pe ri achi ri man jun ley pa ruvech. Jac'a ri Ajaf Jesucristo, xaxe (xtuxupuj, xtuvupuj), ja xtucamisaj, y xaxe riq'uin ri rusakil ri nitz'intz'ot tok xtipe chic jun bey, xtuq'uis ruk'ij ri itzel achi ri'.


Ri banayon chike chi quiri' favor nikac'ul, ja ri Dios mismo ri yayon ri Lok'olaj Espíritu chike, retal chi c'a c'o na más xtiyo'ox chike.


Roma ri Jun ri xutak-pe ri Dios choch'ulef, ja ri ch'abel ri bin-pe che roma ri Dios ri nutzijoj. Roma ri Dios tz'akat nuya-pe ri Lok'olaj Espíritu, y man nretaj ta pe.


Roma c'a ri', nin-ij chive, chi viq'uin yin tilok'o-vi ri oro ri banon chic ch'ajch'oj che pa k'ak', richin quiri' yixoc kitzij beyoma'. Viq'uin yin tilok'o-vi sakilaj tak tziek richin nicusaj, man xa titz'etetaj ri iq'uix chi rix ch'anel. Viq'uin yin tilok'o-vi ak'on richin niya' pa tak runak'-ivech, richin yixtzu'un utz.


y xu'on chike chi junan nika'an gobernar riq'uin, y chi roj sacerdotes richin nika'an ri rusamaj ri Dios ri Rutata'. Ja rija' tiyo'ox ruk'ij, y jumul-jumul tic'uje' pa ruvi' ronojel. Amén.


chi can ta xtuya' ruchuk'a' ri ivánima y xquixruto' chi ja ri utz ri ni'en y ri ni'ij.


richin chi más nic'uje' ruchuk'a' ri ivánima, y manak roma ni'an tzij chivij riq'uin ri ic'aslen ch'ajch'oj chuvech ri Katata' Dios chupan ri k'ij tok xtipe chic jun bey ri Kajaf Jesucristo junan quiq'uin conojel ri erichin ri lok'olaj rutinamit.


Can ta achel jun che' ri naj benak-ka ruxe' pan ulef, y achel jun jay ri utz tz'uyul pa ruvi' ri rutz'uyubal, can ta quiri' ri ic'aslen riq'uin ri xa jun ibanon riq'uin ri Jesucristo, y can ta más cof cukul ic'u'x riq'uin, achel c'utun chivech, y nojnak ta c'a ri ivánima riq'uin matioxinic.


Tiya' c'a ruk'ij ri Dios ri c'o ruchuk'a' richin nu'on chive chi más yixcovir chirakan, achel rutzijol nin-en tok nintzijoj ri utzulaj ch'abel richin ri Jesucristo ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak. Ri ch'abel ri' man can ta eteman-pe roma evan-pe chupan ri ajani tiempo ek'axnak.


ri xtito'on ivichin chi cof xquixpa'e' chirakan c'a pa ruq'uisbel, richin chi ri ic'aslen manak roma ni'an tzij chirij chupan ri k'ij richin ri Kajaf Jesucristo.


Ri jalajoj tak (tijonic, enseñanza) ri man ruc'uan ta ri' riq'uin ri nu'ij ruch'abel ri Dios, man tiya' lugar chi yixruc'uaj juc'an chic. Roma más utz chi ri ivánima nuc'ul ruchuk'a' riq'uin ru-favor ri Dios, y mani riq'uin ninimaj chi c'o cosas utz y c'o ri man utz ta richin yetij, roma ri benak cánima pa ruvi' ri xaxe richin yetij, man jun bey c'o utz xuq'uen-pe chique.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ