2 Corintios 1:18 - GT:cak:Kaqchikel18 Pero xa man quiri' ta. Roma achel ri Dios can nu'on-vi ronojel ri nu'ij, quiri' mismo pa kánima roj nikajo' chi ja' ntel-vi ronojel ri nika'ij chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Ri Dios ri ma ndujel ta ruwech rutzij retaman chi ri xinbꞌij e chiwa, kin jariꞌ kꞌo pa wánima chin ta xinbꞌen, y ma kaꞌiꞌ ta ruwech nutzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Incheꞌl ri Dios can nuꞌon-ve ri nuꞌej; can quireꞌ jeꞌ ojreꞌ. Ruma antok ojreꞌ nakaꞌej sí, can ja-ve reꞌ cꞌo pa kánima. Y man jun bꞌay nakaꞌej chiva sí y xa man quireꞌ ta ri cꞌo pa kánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible18 Ri Dios kan xtuq'alajirisaj k'a chiwech chi xa man keri' ta. Rija' kan retaman-wi k'a chi roj man niqabij ta ja', y ni, pa jun bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Ri Dios ri can nuben-vi c'a ri nubij, jac'a rija' ri nik'alajirisan chi xa man que ta ri'. Rija' can retaman-vi c'a ri xkabij chive, y man ca'i' ta c'a ri nel-vi. Man nubij ta c'a chi ja' y xa man que ta ri' ri nrajo' nubij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Ja re Dios re testigo chakij yoj, che yoj man xkabij-ta chiva che ja', y al mismo tiempo xkabij-ta che manak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma tok nikaya' rutzijol ri Jesucristo, pa ruchojmil nika'an, y man nika'an ta achel niqui'en ch'aka' ri xa niquijal rubixic roma ch'acoj méra. Roj ri jun kabanon riq'uin ri Jesucristo, riq'uin ronojel kánima nikaya' rubixic rija', y ja ri Dios takayon-pe kichin, ri achok chuvech nika'an-vi ri samaj.
Romari' ri Jesús, ri najin chiquitijoxic ri vinak chiri' pa racho ri Dios, riq'uin ruchuk'a' xu'ij: Rix ni'ij chi iveteman (achique, ayincu'x) yin y iveteman yin aj achique lugar, pero yin man nuyon ta nunojin-pe chi xipe. Y ri takayon-pe vichin, kitzij chi c'aslic Dios, y rix man iveteman ta runo'oj.