1 Tesalonicenses 5:24 - GT:cak:Kaqchikel24 Ri Dios ri noyon ivichin, can quiri' na vi xtu'on, roma rija' can nu'on-vi ri ru'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)24 Y ri Dios ri xoyon iwichin kin xtubꞌen ri samaj riꞌ pa ikꞌaslen, porque rijaꞌ kin ndubꞌen wi ri ndubꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus24 Ri Dios can man jun bꞌay xquixruyaꞌ can ruma jajaꞌ ri xayuon ivichin, y jajaꞌ can xtuꞌon iviqꞌuin incheꞌl ri nuꞌej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible24 Y ri Dios kan xtuben ronojel re', roma ja rija' ri xoyon iwichin, y roma ri' rija' man jun bey xkixruya' ta kan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala24 Y ri Dios can xtuben na vi chive achi'el ri nurayibel yin. Roma rija' man jun bey xquixruya' ta can. Y chuka' roma ja rija' ri xoyon ivichin richin xixrucol-pe chupan ri imac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal24 Y re Dios can xtuban-va chiva ancha'l re ninrayij yen. Roma reja' man jun bey xquixruya-ta can. Y chuka' roma ja reja' re xvayon ivichin chin xixrucol chupan re imac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero man richin ta q'uiy k'ij xtik'asaj k'axomal. Y tok ik'asan chic ri k'axomal, ri Dios ri niyo'on ronojel ruvech favor, ri xoyon ivichin richin chi ja jun rix xtic'uje' ik'ij chupan ri nimalaj ruk'ij ri man jun bey xtiq'uis, roma xa jun ibanon riq'uin ri Jesucristo, rija' xtutz'akatisaj ri ic'aslen, xtu'on chive chi cof xquixc'uje' chirakan, xtuya' ruchuk'a' ri ivánima, y xtu'on chi cof rix pa'el riq'uin.
Man jun chique ri jalajoj rubeyal ri nucanoj ri itzel chivij richin yixka pa ruk'a' ri man ta nucanoj chiquij ch'aka' chic. Pero ri Dios man nuya' ta lugar chi nik'ax ruvi' ri jalajoj rubeyal ri nicanox chivij, roma rija' can nu'on na vi ri ru'in. Romari', junan riq'uin ri nicanox chivij, rija' nuc'ut ri bey chivech richin nicol-e-ivi'.