1 Tesalonicenses 5:2 - GT:cak:Kaqchikel2 Roma rix jabel iveteman chi ri nimalaj k'ij tok ri Ajaf xtu'on ri ru'in can, xtipe achel nipe jun elek'on chak'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Porque rix iwetaman utz-utz chi ri tiempo atoq ndibꞌanatej nojel ri rubꞌiꞌin kan ri Ajaw, nduqaqa atoq nixta jun ndinabꞌen richin, achel jun eleqꞌon ri ma ndinabꞌex ta atoq ndok pa jun achoch chaqꞌaꞌ chin ndeꞌeleqꞌan pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Ruma ixreꞌ jaꞌal ivataꞌn chi man jun taꞌmayuon ri chica kꞌij xtipa ri Ajaf. Ruma antok jajaꞌ xtipa, can xtuꞌon incheꞌl nuꞌon jun alakꞌuon chakꞌaꞌ; man jun taꞌmayuon jampeꞌ nalka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Roma rix jebel iwetaman chi man jun etamayon janipe' xtipe. Roma rija' toq xtipe, xtuben achi'el nuben jun eleq'om toq napon pa jun jay ri chi'aq'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Roma rix jebel ivetaman chi man jun etamayon achique k'ij xtipe ri Ajaf. Roma rija' tok xtipe, xtuben achi'el nuben jun elek'on tok napon pa jun jay ri chak'a'. Tok nitz'et coma ri rajaf-jay c'o chic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Roma yex jabal itaman chic che re k'ij tak xtipa re Ajaf, man jun atamayon. Roma reja' tak xtipa, xtuban ancha'l nuban jun elek'om tak ndoc pa jun jay chak'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |