1 Tesalonicenses 2:6 - GT:cak:Kaqchikel6 Man jun achok chuvech nikacanoj-vi kak'ij, nis-ta chivech rix nis-ta chiquivech ch'aka' chic. Man quiri' ta nika'an, masque c'o kak'a' chi c'o xkac'utuj chive roma roj apóstoles richin ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Nixta ndiqakanoj chi ri wineq utz ngechꞌaꞌa chiqij; nixta rix, nixta chꞌaqa chik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Man xkajoꞌ ta jeꞌ chi ixreꞌ y nicꞌaj chic xiyaꞌ ta kakꞌij ojreꞌ, mesque otz ta ruma oj ru-apóstoles ri Cristo. Pero man xkaꞌan ta quireꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Man xqajo' ta chi rix y ch'aqa' chik winaqi' xiya' ta qaq'ij roj, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Chuka' man xkajo' ta chi rix y ch'aka' ta chic vinek xiya' ta kak'ij roj, stape' xa utz ta xkaben chi rix xiya' ta kak'ij, roma can oj apóstoles richin ri Jesucristo. Pero man que ta ri' xkaben. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y astapa' yex xiya-ta kak'ij can-ta otz-va, roma can yoj apóstoles-va richin re Jesucristo. Pero man xkabij-ta chiva yex y re nic'aj chic vinak che quire-ta xiban chaka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xa romari' tok nintz'ibaj-e ri vuj re' chive na'ey, utz ri man yinc'o ta apu iviq'uin, richin quiri' man nic'atzin ta chi cof yich'o pan ivi' tok yinc'o chi'icojol. Roma ri autoridad ri ruyo'on ri Ajaf chuve, can richin chi yixinto' chi niq'uiy ri ic'aslen chirakan ri Dios, y man richin ta chi yixinq'uis.