1 Tesalonicenses 1:8 - GT:cak:Kaqchikel8 Roma iviq'uin rix xtiquer-vi-pe chi xbe rutzijol ri ruch'abel ri Ajaf chi naj chi nakaj pa ruvi' ri roch'ulef, man xe ta chic chiri' pan iroch'ulef Macedonia y pan Acaya nitzijos-vi, xa ronojel lugar nitzijos-vi chi rix xiya' ivánima riq'uin ri Dios. Roma c'a ri', roj man nic'atzin ta chi c'a nkuch'o na más. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Porque iwikꞌin rix eleneq e chi bꞌaneq rutzijol ri rutzij ri Ajaw, ma xe ta pa irochꞌulew Macedonia y pa rochꞌulew Acaya, xa kin más nej bꞌaneq rutzijol. Y bꞌaneq chuqaꞌ rutzijol chi rix kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, y ma ndikꞌatzin ta chi kꞌaja ta na roj ngojbꞌiꞌin keriꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Y man joꞌc ta ri icꞌo chupan Macedonia y Acaya caxan chi icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, xa nojiel lugar nitzijos-ve. Y ruma quireꞌ nitzijos chivij, xꞌa rutzijoxic ri ruchꞌabꞌal ri Ajaf Dios. Y man nicꞌatzin ta chi ojreꞌ nkuꞌeꞌn quireꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Y man xaxe ta ri aj-Macedonia y ri aj-Acaya kak'axan chi rix ikuquban ik'u'x. Xa kan chijun ruwach'ulew nitzijox-wi. Y roma ri' man nik'atzin ta chi roj yojtzijon pa ruwi' ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Y man xe ta chiri' pa Macedonia y Acaya ac'axan chi riq'uin ronojel ivánima iniman ri Dios. Xa chi jun ruvach'ulef nitzijox-vi. Y roma ri queri' nitzijox chivij, xbe rutzijol ruch'abel ri Ajaf Dios. Y man ja ta roj ri yojtzijon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Y man xe-ta chire' pa Macedonia y re Acaya c'axan che riq'uin ronojel ivánma iniman re Dios. Xa can che jun ruch'ulef nitzijos-va. Y roma quire' nitzijos chivij, xba rutzijol re ruch'abal re Ajaf Dios. Y mana-ta yoj re yojtzijon chivij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jac'ari' xintz'et chic jun ángel ri niropop petenak pa runic'ajal ri caj, y ruc'amon-pe ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak, ri ch'abel ri richin jumul c'o. Y jari' ri nuya' rutzijol ri ángel chique ri vinak choch'ulef, ri jalajoj quivech, jalajoj cati't-quimama', jalajoj quich'abel, y jalajoj quitinamit.