1 Pedro 2:2 - GT:cak:Kaqchikel2 Y achel jun ac'ual ri c'a juba' talex nurayij nitz'uman, quiri' mismo rix, tirayij titzuku' ri ivánima chirij ri kitzij ruch'abel ri Dios ri man jun satzoj tzij chucojol, richin chi riq'uin ri ch'abel ri' yixq'uiy richin yixcolotaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Achel ri chꞌuteq akꞌolaꞌ ri kꞌa tzꞌun kipan tzꞌan ndikirayij ngetzꞌuman, keriꞌ tibꞌanaꞌ rix. Kin tirayij tikanoj rukꞌiyilen ri ikꞌaslen rikꞌin ri qetzij rutzij ri Dios, chin ngixkꞌiy pa ikꞌaslen, hasta kꞌa kixkolotej na e chin jumul, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Ixreꞌ tibꞌanaꞌ incheꞌl niquiꞌan ri acꞌolaꞌ ri cꞌajaꞌ caꞌalax, can nicajoꞌ ncaꞌtzꞌuman, y riqꞌuin reꞌ ncaꞌqꞌuiy. Y quireꞌ jeꞌ ixreꞌ, can tirayij ntivaxaj y ntiꞌan leer ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri can ketzij. Chi quireꞌ niqꞌuiy ri icꞌaslien choch ri Dios y nquixcolotaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 y tirayij k'a ri ruch'abel ri Dios richin yixk'iy y niwil kolotajik, achi'el ri taq ak'uala' ri k'a kalaxik, ri nikirayij ri tz'umaj richin yek'iy. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Rix can tibana' c'a achi'el niquiben ri tak ac'uala' c'a calaxic, can niquirayij ri quitz'un, y riq'uin ri' yeq'uiy. Y que c'a chuka' ri' rix, can tirayij tivac'axaj y tinic'oj ri ruch'abel ri Dios, roma can kitzij vi. Richin queri' yixq'uiy y nivil colotajic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Yex can tibana' ancha'l niquiban re ac'ola' re c'a ba-oc ca'lax-va, can niquirayij ye'tz'uman, y ja riq'uin re' ye'q'uiy-va. Y quire' chuka' yex, can tirayij nic'axaj y niban leer re ruch'abal re Dios, roma can ja-va re' re katzij ch'abal. Chin quire' yixq'uiy y yixcolotaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma tok xoj-an bautizar, achel can ta junan xojmuk riq'uin, richin chi (nkucom, nkuquen) chuvech ri mac ri nalex-pe pa kánima, richin quiri' achel xc'astaj-pe ri Jesucristo chiquicojol ri anima'i' roma ruchuk'a' ri Katata' Dios, quiri' mismo roj xojc'astaj riq'uin, richin nikac'uaj c'ac'ac' c'aslen.