1 Corintios 2:12 - GT:cak:Kaqchikel12 Roj mana-ta ri espíritu richin ri roch'ulef ri kac'ulun, ja ri Espíritu ri petenak riq'uin ri Dios ri kac'ulun, richin niketemaj achique chi favor ri ruyo'on chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)12 Roj ma ja ta ri nojibꞌel y ri costumbres chin ri rochꞌulew yoꞌon chaqe. Ri yoꞌon chaqe roj, ja ri Espíritu ri pataneq rikꞌin ri Dios, chin keriꞌ ndiqakꞌoxomaj achike chi sipanik ruyoꞌon ri Dios chaqe roma ri nimalej ru-favor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus12 Y ojreꞌ ja ri Espíritu reꞌ ri yoꞌn chika, ri patanak riqꞌuin ri Dios, y man ja ta ri espíritu richin ri roch-ulief, chi nakatamaj nojiel ri chica nuya-pa ri Dios chika. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible12 Y roj ja ri Espíritu ri' qak'ulun, richin nuq'alajirisaj chiqawech ri ruch'obonik ri Dios, y man ja ta ri ch'obonik richin re ruwach'ulew. Ja ri Dios ri yoyon ri Espíritu ri' chiqe, richin chi niqetamaj roj ri nuya-pe ri Dios chiqe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala12 Y roj ja ri Espíritu ri' kac'ulun, ri petenek riq'uin ri Dios, y man ja ta ri espíritu richin re ruvach'ulef. Ja ri Dios ri yoyon ri Espíritu ri' chike, richin chi niketamaj ronojel ri achique nuya-pe ri Dios chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal12 Y yoj ja re Espíritu re' re kac'ulun, re pitinak riq'uin re Dios, y mana-ta re espíritu chin re ruch'ulef. Ja re Dios ya'yon re Espíritu re' chaka, chin che nakatamaj ronojel re andex nuya-pa re Dios chaka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jac'a rix, man jun bey xtel-e iviq'uin ri (k'ejon, k'ijon) pan ivánima roma ri Jesucristo, y romari' man nic'atzin ta chi c'a c'o na jun nitijon ivichin. Ri (k'ejon, k'ijon) pan ivánima, jari' ri nic'utu ronojel chivech y can kitzij vi ri nuc'ut y man tz'ucun ta tzij. Romari' tibana' achel ruc'utun chivech, jumul xa jun ivánima tibana' riq'uin ri Jesucristo.
Jac'ari' tok ri ángel ri uc'uayon vichin, xu'ij chuve: Ri ch'abel re' kitzij ronojel y utz chi nicuke' ac'u'x quiq'uin. Y ri Ajaf Dios ri xyo'on ch'abel pa tak cánima ri profetas, ja rija' takayon ri ru-ángel richin nuya' rutzijol chique ri rusamajela' ri achique nuc'un chic chi quitzeklelo'n-qui' xquebanataj.