Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jon A-wukurrjinga A-ngurrjinga Jesus Christ (John) 8:46 - Burarra

46 Ya? Ny-yerranga ny-yinga nguna-ngurrja jimarna ngaypa gun-nerra jama ngu-ji? Wurra gala ny-yinmiya. Jarra gun-gata minypa ngaypa ngu-weya ngu-workiya, gun-narda gun-burral. Wurra yama marr nyiburr-balcha apula?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jon A-wukurrjinga A-ngurrjinga Jesus Christ (John) 8:46
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wurra ana-nga a-wuna Jon gun-gata bama gun-gugurraga nipa bama burr-gurragaja a-workiyana? Nipa Wangarr, wurra waygaji an-gugaliya, ya?” Jesus a-yinagata a-wena burrwa, wurra birripa aburr-garlmunapa aburr-wengganachichiyana aburr-ni birripa wupa, minypa aburr-yinanga, “A-lay, ngayburrpa nguburr-yinmiya barra? Minyja gala yapa nguburr-yindin ‘Wangarr a-wuna bama gun-gugurraga nipa Jon;’ gala yapa nipa an-guna a-yindin arrburrwa, ‘An-nga nula rrapa ana-goyburrpa gala marr nyiburr-balcharna nula?’


Jesus a-yinagata a-wena burrwa, wurra birripa aburr-garlmunapa aburr-wengganachichiyana birripa wupa, minypa aburr-yinanga, “A-lay, ngayburrpa nguburr-yinmiya barra? Minyja gala yapa nguburr-yindin, ‘Wangarr a-wuna bama gun-gugurraga nipa Jon.’ Gala yapa nipa an-guna a-yindin arrburrwa, ‘An-nga nula rrapa ana-goyburrpa gala marr nyiburr-balcharna nula?’


“Gun-baykarda ngika nguburr-wengga barra nguburr-ni, wurra walkwalk ana-boya gu-gurdiya a-yika gu-rrawa bunggawa. Nipa rrapa ngaypa gala gu-ngardapa atila rraka nguna-rrima,


Minyja nyibu-borrwa joborr gun-guyinda ngaypa ngu-barnjinga ana-gorrburrwa, gu-ngaypa gu-gurrurta nyiburr-ni barra gun-maywapa minypa ngaypa ngu-borrwurra joborr Ngun-anya gu-barnjinga apula rrapa gu-yigipa gu-gurrurta ngu-ninyarra.


Rrapa nuwurra waypa barra a-bengga, wurra gama gorlk nipa marn․gi burr-nega barra aburr-borrwiya barra minypa birripa aburr-werra gun-nerra jama aburr-ji; rrapa ngunabu-borrwa barra minypa ngaypa jechinuwa ngu-ni nula Wangarr; rrapa gubu-borrwa barra minypa burraya mari gubu-ma.


A-yinagata a-wena Jesus, lika nipa Baylat a-yinagata, “Aya. Jarra nipa nginyipa bunggawa, ya?” Lika nipa Jesus a-yinagata, “Gun-narda ny-yena gun-burral: ngaypa bunggawa. Wurra jarra gun-guna nula ngaypa ngu-bambungguna rrapa nguna-bona rrawa: minyja gun-burral barra ngu-ngurrja. Rrapa ana-nga gu-rrimanga gun-burral, nipa an-gata a-galiyarra apula gun-ngaypa janguny.”


Wurra ana-nga an-gata nipa Wangarr an-nika, nipa an-gata an-gugaliya rrapa a-galiyarra a-workiya Wangarr gun-nika janguny. Gu-gurda ngacha minypa ana-goyburrpa jarra gala nyiburr-galiya nula nyiburr-workiya, ngardawa ana-goyburrpa Wangarr nyiburr-yika ngika,” a-yinagata Jesus a-wena burrwa.


Wurra birripa mu-nguy gun-maywapa abu-wengganana aburr-ji, lika nipa a-garlmuna, a-wena burrwa, “Minyja nyi-guyinmiya gala werra nyi-negiyarna, ny-junardiya mu-ngoyurra barra ny-bu.”


Ngardawa arr-gurdiya gorlk nipa gu-ngarripa gu-mari a-barrbuna Christ an-gata gala gun-nerra gu-rrimangarna a-workiyarna. Minypa gu-ngarripa gu-werra nipa Wangarr an-nerra a-negarra Christ, gu-gata wenga barra ngarripa jechinuwa arr-ni nula Wangarr ngardawa minypa ngarripa rrapa Christ gu-ngardapa arr-negiyana, gu-gurda ngacha.


An-ngayburrpa wana an-babalapa junggay nipa ngika minypa an-nerranga an-gata gala a-yinmiya a-worija arrburrwa minypa gun-derta ngubu-barripurda nguburr-workiya. Wurra jarra nipa marn․gi gun-guwarga gun-nga burr-guta, wurpa lika nipa gala werra a-negiyarna a-workiyarna.


Ana-gurda ngacha junggay wana an-babalapa ngayburrpa jal nguburr-nirra ngubi-rrima. Minypa nipiya Wangarr nyanma an-molamola warrpam, nipa gala gun-nga gun-nerra gu-rrimangarna a-workiyarna. Rrapa minypa gun-guniya gugu Wangarr a-menga, a-ganyja ngardapa, nipa gala barrwa a-ni gun-gunaga rrawa an-gugaliya gun-nerra jama a-jirra a-workiya; jarra nipa gugu waykin.


“Nipa gala gun-nga gun-nerra jama a-jirrarna, rrapa gala a-yolkiyarna a-weyarna a-boyarna a-workiyarna.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ