Jon A-wukurrjinga A-ngurrjinga Jesus Christ (John) 20:16 - Burarra16 Jesus a-yinagata achila, “Meri.” Lika nipa jina-ngukurdanyjiyanapa jiny-yena nula, minypa gu-birripa wengga jiny-yinanga, “Rebónay!” minypa ngayburrpa nguburr-yinaga ngu-weya nguburr-workiya, “Bunggawa.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Rrapa nipa Jesus a-jaywarriyana, bijirri-nana, lika a-wena butula, “A-lay, an-nga nyirri-wechawecharra?” Bitipa abirri-yinanga nula, “A-lay, Rebay (Rabbi),” (Minyja gun-gata abirri-yinanga, “Rebay,” gun-narda minypa ngayburrpa nguburr-yinaga nguburr-workiya, “Marn․gi An-gunega.”) Abirri-yinagata, “A-lay, Rebay, yina gaya ny-yurra ny-yorkiya?”
Minypa an-gata ngana gu-jirra jaga a-ganaja a-workiya nipa gu-lapkujamunga nula a-workiya an-gunaga jip jaga a-ganaja achila a-workiya, rrapa nipa an-guna gun-nigipa wengga jin-gata jip jiny-jaliyarra nula jiny-yorkiya minypa jin-nelangga jiny-mangga a-workiya, rrapa minypa jiny-janyja a-boya yarlanga.
Ana-munya gu-ni, nipa Nikadímach ana-bona, a-bena nula Jesus. A-yinanga nula, “A-lay, Rebay (Rabbi), ngayburrpa marn․gi nggula minypa nginyipa ny-jurda marn․gi nyi-gunega nyina-bona, Wangarr biy-jerrmarra. Minypa ana-nga a-yinagatiya burr-barlmarrk jama a-jirra minypa nginyipa, an-gata nipa minypa Wangarr wugupa nula,” a-yinagata a-wena an-gata Nikadímach.
Rrapa gatiya Jirúchalam rralala gu-yurra yi-gurrepa jip (sheep) jibu-ganyja aburr-workiya, gun-gata minypa Ju yerrcha gun-birripa gu-jingarliya gubu-ngurrjinga aburr-workiya Bachéta (Bethzatha) rralala. Rrapa minypa bala gubu-gupuna, gu-rralala gu-gera gu-jirra gu-gomarriya minypa birlapirla abirri-jirrapa abirri-jirrapa gun-ngardapa,