Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jon A-wukurrjinga A-ngurrjinga Jesus Christ (John) 1:49 - Burarra

49 Nipa Naténiyal a-yinagata nula, “A-lay, marn․gi an-gunega, nginyipa Wangarr biy-yika Ny-yalkurpa, Bunggawa arrburrwa ngayburrpa Yichrayal nguburr-bapurr.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jon A-wukurrjinga A-ngurrjinga Jesus Christ (John) 1:49
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lika aburr-gatiya mu-michiyang mu-gochila aburr-marrngoypiyana nula Jesus, minypa aburr-yinanga nula, “Gun-burral nginyipa Wangarr biy-yika Walkur.”


“Yina an-gaya nipa a-bambungguna bunggawa Ju yerrcha an-burriya? Ngardawa ngayburrpa nyibi-nana jin-gata jin-nigipa gata jiny-jayanayana, jina-warrchinga jina-bamuna yi-gata marnnga jina-burrbeya, lika ngayburrpa nyiburr-garlmuna gurda, barra nyiburr-marrngoypiya nula Bunggawa a-bambungguna.”


“Wengga burrwa aburr-gata rrawa Jayan (Zion) aburr-nirra, gu-gatiya burr-yika gu-ngarda yerrcha ny-yengga barra burrwa, ‘Bubi-na: An-gata an-goyburrpa Bunggawa ana-boya ana-gorrburrwa nipa an-dor, minypa dongki ana-jonama a-nirra ana-bamburda, dongki an-delipa an-gata burdak mampa niya jaga jiny-janaja nula.’ ”


Rrapa barrwa gun-birripa jal gu-galiya yerrcha aburr-nyala barra burrbu-burrmaymba aburr-boy rrapa bunggawa burrbi-nega wolawola birripa aburr-guna aburr-rrigirrgnga aburr-workiya gata gandin (canteen) gu-jirra gu-boya.


“Wurra ana-goyburrpa jarra, minyja ny-jata ny-yinga, wurra gala barra bunggawa bubi-nega, wurra worlapa nggu yerrcha rrapa minypa an-ngardapiya ana-gorrburrwa Bunggawa.


Gun-gatiya lika Jesus a-jinyja nipa ana-gochila an-gata bunggawa gapman an-guyinda. Lika nipa bunggawa a-garlmuna, a-wengganana Jesus minypa a-yinanga nula, “A-lay, aburr-gaba nginyipa bunggawa burrwa Ju yerrcha, ya?” Jesus a-yinanga nula, “Ngaw, minypa gun-narda nginyipa nyina-wena ngaypa ng-guna,” a-yinagata a-wena.


Minypa aburr-yinanga, “An-guna wanngu burr-negarra aburr-werranga, wurra nipa gala a-yinmiya wanngu a-negiya an-nardiya, ya? Nipa Bunggawa arrburrwa ngayburrpa Yichrayal nguburr-bapurr, ya? Wurra yama gun-nardiya ana-bupiya gu-gata wenga gu-jong gu-guyinda barra ngayburrpa marr nguburr-balcha nula?


Lika an-gata an-guwarga a-bena nula Jesus, lika a-yinanga nula, “Minyja nginyipa Wangarr biy-yika Walkur, gun-guna jandarra gun-guyinda yama ny-yengga nula barra nipa gu-ngukurdanyjiya rrapa rakaraka mu-ni ngguluwa?”


Marrka yama ngayburrpa ngubi-na an-guna Christ, nipa Bunggawa Yichrayal an-guyinda gun-guniya geka barra ana-bupiya gu-gata wenga gu-jong gu-guyinda, barra ngayburrpa marr nguburr-balcha nula.” Aburr-yinagata aburr-wena. Rrapa abirri-gata abirri-jirrapa abirri-balcha abirri-yu wugupa nula Jesus, bitipa abirri-yinagatiya rrapa abirri-borrkpuna.


Wurra nipa waykin an-guyinda an-mujaruk a-wena achila, “Ngika. Wurra Mern An-mawunga a-bengga barra nggula rrapa Waykin A-nirra biy-gonyinyja barra gu-yigipa gu-ganyjarr, nyanma an-gata yokuyoka ny-ma barra nipa an-molamola warrpam, minypa wurra gama gorlk abu-ngurrja barra nipa Wangarr an-nika An-walkurpa.


Aburr-yinanga, “Japurra ngapa a-jirra! An-guna nipa Bunggawa Wangarr barra gun-molamola gu-nega nula, ngardawa nipiya Wangarr ana-jerrmarra! Rrapa yi-gaba waykin magaya gu-ji barra rrapa Wangarr abu-ngurrja barra an-molamola!” Aburr-yinagata Jesus burr-yika jawina yerrcha aburr-gata aburr-jaranga aburr-marrjerrmiyana nula aburr-bamuna Wangarr.


Wangarr an-gata nipa gala ana-nga a-nacharna a-workiyarna; wurra jarra an-gata an-nigipa An-walkurpa an-ngardapiya an-gata Nyanyapa arrku abirri-nirra abirri-workiya, nipa arr-gurdagurdarrana Wangarr.


rrapa an-gata ngaypa ngu-yinagata ngu-nana, rrapa gun-guniya gugu ngu-ngurrjinga ana-gorrburrwa ngu-nirra nipa an-gata Wangarr an-nika Walkur.”


Rrapa nipa Jesus a-jaywarriyana, bijirri-nana, lika a-wena butula, “A-lay, an-nga nyirri-wechawecharra?” Bitipa abirri-yinanga nula, “A-lay, Rebay (Rabbi),” (Minyja gun-gata abirri-yinanga, “Rebay,” gun-narda minypa ngayburrpa nguburr-yinaga nguburr-workiya, “Marn․gi An-gunega.”) Abirri-yinagata, “A-lay, Rebay, yina gaya ny-yurra ny-yorkiya?”


Jesus a-yinagata nula, “Aya. Ngardawa ngu-wena nggula ngiy-nana gata gu-birlapirla nyi-ni, gurdiya nula minypa marr ny-balcharra apula, ya? Jarra burraya wana nyi-na barra ganyjarr.”


A-yinagata a-wena Jesus, lika nipa Baylat a-yinagata, “Aya. Jarra nipa nginyipa bunggawa, ya?” Lika nipa Jesus a-yinagata, “Gun-narda ny-yena gun-burral: ngaypa bunggawa. Wurra jarra gun-guna nula ngaypa ngu-bambungguna rrapa nguna-bona rrawa: minyja gun-burral barra ngu-ngurrja. Rrapa ana-nga gu-rrimanga gun-burral, nipa an-gata a-galiyarra apula gun-ngaypa janguny.”


Wurra Jesus nipa rrapa aburr-yigipa jawina gatiya wugupa, minypa aburr-wena nula aburr-ni, “Bunggawa, a-lay, yama balaja ny-bay?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ