Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Qohelet 4:6 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Mai bine puțin beneficiind de pace, decât de două ori mai mult cu mare sacrificiu și fără utilitate!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Mai bine o mână plină de odihnă, decât amândoi pumnii plini de efort și goană după vânt!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Mai de folos i-e omului O mână ce s-a odihnit, Decât doi pumni ce s-au trudit Și care, după ce-au lucrat, Doar vânt, drept plată, au luat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Mai bine o palmă plină în odihnă, decât amândoi pumnii plini cu chin și goană după vânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Mai bine o mână plină de odihnă decât amândoi pumnii plini de trudă și goană după vânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Mai bine un pumn plin cu pace decât amândouă mâinile pline cu osteneală și vânare de vânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Qohelet 4:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mai valoroase sunt lucrurile puține pe care le are omul corect, decât abundența materială a multor răi;


Mai bine (să ai) puțin acceptând corectarea, decât să obții mari venituri trăind incorect!


Este mai bine să ai o coajă de pâine uscată pe care să o poți mânca liniștit, decât să fii într-o casă plină de mâncare în care oamenii se ceartă.


Am observat tot ce se face (în existența de) sub soare; și am constatat că toate lucrurile sunt fără sens și că se deplasează (ciclic) ca vântul.


M-am dedicat obținerii cunoașterii care este facilitată de înțelepciune. Am fost implicat în înțelegerea nebuniei și a prostiei. Dar am realizat că și această activitate este inutilă.


Am mai văzut un lucru fără sens care există (în lumea de) sub soare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ