Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 20:4 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Leneșul nu ară toamna; și când va fi timpul pentru secerat, nu va găsi nimic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Leneșul nu ară toamna, așa că nu va găsi nimic la seceriș.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 În toamnă, leneșul nu ară; La secerat însă – în vară – Ar vrea și el roade s-adune, Dar n-are, mâna, pe ce pune.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Din cauza iernii, leneșul nu ară; caută la timpul secerișului, dar nu este [nimic].

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Toamna, leneșul nu ară; la secerat, ar vrea să strângă roade, dar nu este nimic!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 De teama iernii leneșul nu va ara; de aceea va cerși la seceriș și nu va avea nimic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 20:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mâinile leneșe aduc sărăcie unui om; dar mâinile harnice îl îmbogățesc.


Leneșul dorește multe lucruri și nu are nimic; dar omului harnic îi este satisfăcută dorința.


Lenea te conduce într-un somn profund; și omul inactiv suferă de foame.


Leneșul își întinde mâna să ia ce este în farfurie, dar nu o mai duce înapoi spre gură.


Sfaturile inimii unui om sunt ca niște ape adânci; dar cel înțelept știe să scoată din ele.


Pofta leneșului îl omoară – pentru că el refuză să lucreze cu mâinile lui.


atunci sărăcia vine peste tine ca un hoț și lipsa acționează împotriva ta ca un om înarmat.


Du-te la furnică, leneșule! Privește cu atenție la comportamentul ei; și fii astfel înțelept!


Cine se uită după vânt, nu mai seamănă: iar cine se uită după nori, nu mai seceră.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ