Plângerile 4:16 - Biblia în Versiune Actualizată 201816 Chiar Iahve i-a împrăștiat și nu i-a mai protejat. Astfel, preoților nu li se mai arată respect, iar bătrânilor nu li se mai acordă cinste. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească16 Domnul Însuși i-a împrăștiat; El nu mai veghează asupra lor. Preoții nu mai sunt respectați, iar bătrânilor nu li se mai arată bunăvoință. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201416 Domnul, pe toți, i-a-mprăștiat Atuncea când S-a mâniat Și către ei, n-a mai privit! Vrăjmașul care a venit, La preoți nu s-a mai uitat, Nici milă nu a arătat Față de cei bătrâni pe care, Sărmanul meu popor îi are. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 pe Fața Domnului i-a împrăștiat, el nu se va mai uita la ei; nu au ridicat fața preoților, nu au arătat îndurare față de bătrâni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 În mânia Lui, Domnul i-a împrăștiat și nu-Și mai îndreaptă privirile spre ei! Vrăjmașul n-a căutat la fața preoților, nici n-a avut milă de cei bătrâni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193116 Fața Domnului i‐a împrăștiat, el nu se va mai uita la ei. N‐au căutat la fața preoților, n‐au avut bunăvoință față de cei bătrâni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Se va întâmpla preotului la fel ca poporului; iar stăpânul va fi ca sclavul lui. Stăpâna va trăi ca servitoarea ei. Celui care vinde, i se va întâmpla ca celui care cumpără; iar celui care împrumută, i se va întâmpla ca celui care ia cu împrumut. Celui care datorează, i se va întâmpla ca celui dator.