Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Plângerile 3:9 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Mi-a blocat drumurile cu pietre cioplite; și mi-a făcut potecile greu accesibile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Drumurile mi le-a blocat cu pietre cioplite și mi-a sucit cărările.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Aveam o cale, însă ea Se-nfundă, căci pietre cioplite, Pe ea, au fost îngrămădite, De către El. El mi-a strâmbat Cărările ce le-am urmat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Mi-a îngrădit căile cu pietre, mi-a încurcat cărările.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Mi-a astupat calea cu pietre cioplite și mi-a strâmbat cărările.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Mi‐a îngrădit căile cu pietre cioplite, mi‐a strâmbat cărările.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Plângerile 3:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El mi-a blocat drumul; și nu mai pot trece (mai departe pe el). Mi-a înconjurat drumurile cu întuneric.


Suflarea Lui este ca un potop de apă care ajunge până la gât. Vine să cearnă popoarele prin sita distrugerii și să pună o zăbală în fălcile lor. Astfel, El îi va deruta și îi va determina să se rătăcească.


De ce, Doamne, ne-ai făcut să rătăcim de la drumurile Tale? De ce ne-ai făcut inimile insensibile, ca să nu ne mai temem de Tine? Întoarce-Te – de dragul sclavilor Tăi, de dragul clanurilor care sunt moștenirea Ta!


A fost pentru mine ca un urs care stă la pândă și ca un leu aflat într-un loc ascuns.


Mi-a deviat planurile, m-a sfâșiat și m-a lăsat devastat.


Pentru că a procedat așa, îi voi înconjura drumurile cu spini; și pe ea o voi înconjura cu ziduri – ca să nu își mai găsească drumurile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ