Numeri 7:62 - Biblia în Versiune Actualizată 201862 A mai adus o farfurie de aur care avea greutatea de zece șecheli, plină cu tămâie, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească62 un vas de aur cântărind zece șecheli, plin cu tămâie; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201462 Și o cățuie-a dăruit – Din aur – care-a cântărit Cât zece sicli, și a pus Tămâie-ntrânsa, până sus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202062 o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu62 o cățuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193162 o lingură de aur de zece sicli, plină cu tămâie, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
El va ratifica un legământ categoric cu mulți oameni, pentru o perioadă de șapte ani. Dar la jumătatea celor șapte ani, va face să înceteze ritualul oferirii permanente a animalului sacrificat și a darului de mâncare (în sanctuar). Atunci va pune pe streașina templului oribila imagine a distrugerii – până va veni acel dezastru decis împotriva orașului devastat.”
Acest har care mi-a fost dat, m-a făcut slujitor al lui Cristos pentru celelalte națiuni. Față de ele, eu am această datorie de preot. Și mi-o îndeplinesc atunci când proclam Vestea Bună a lui Dumnezeu; iar aceste națiuni, prin acțiunea sfințitoare a Spiritului Sfânt, devin astfel un sacrificiu dedicat lui Dumnezeu, pe care El îl acceptă.