Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 7:60 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

60 Toți slujitorii de la Templu împreună cu slujitorii lui Solomon au fost în total trei sute nouăzeci și doi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

60 toți slujitorii de la Templu și slujitorii lui Solomon la un loc – în număr de trei sute nouăzeci și doi“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

60 Ai Templului sfânt slujitori, Precum și-ai robilor feciori – Care de Solomon țineau – Trei sute nouă’șidoi erau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

60 Toți cei dăruiți și fiii slujitorilor lui Solomón erau trei sute nouăzeci și doi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

60 Toți slujitorii Templului și fiii robilor lui Solomon: trei sute nouăzeci și doi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

60 Toți netinimii și copiii slujitorilor lui Solomon, trei sute nouăzeci și doi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 7:60
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Primii locuitori care s-au reîntors la proprietățile din orașele lor, au fost câțiva israelieni, câțiva preoți, câțiva leviți și câțiva slujitori ai Templului.


Deci toți slujitorii de la Templu și slujitorii lui Solomon împreună, au fost trei sute nouăzeci și doi.


ai lui Șefatia, ai lui Hatil, ai lui Pocheret-Hațebaim, ai lui Amon.


Urmează lista celor care au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harșa, din Cherub, din Adan și din Imer – fără să își fi putut dovedi familia și (nici) că provin din poporul Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ