Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 7:31 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Oamenii din Micmas au fost o sută douăzeci și doi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

31 oamenii din Micmaș – în număr de o sută douăzeci și doi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

31 De la Micmas, s-au strâns apoi, O sută douăzeci și doi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 oamenii din Micmás, o sută douăzeci și doi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 oamenii din Micmas, o sută douăzeci și doi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 bărbații din Micmas, o sută douăzeci și doi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 7:31
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dintre oamenii din Micmas au fost o sută douăzeci și doi.


Oamenii din Rama și din Gheva au fost în total șase sute douăzeci și unu.


Oamenii din Betel și din Ai au fost o sută douăzeci și trei.


A ajuns la Aiat, a trecut prin Migron, iar la Micmaș și-a abandonat lucrurile.


O unitate de luptă din tabăra filisteană a plecat și a ajuns la Micmaș. Acolo a staționat în locul unde se trecea dintr-o parte în alta.


Filistenii s-au adunat ca să lupte cu Israel. Erau trei mii de care și șase mii de călăreți. Cei care veniseră să lupte, erau foarte mulți – ca particulele de nisip de pe malul mării. Au venit și și-au instalat tabăra la Micmaș, în vestul Bet-Avenului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ