Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 7:29 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Oamenii din Chiriat-Iearim, din Chefira și din Beerot au fost în total șapte sute patruzeci și trei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

29 oamenii din Chiriat-Iearim, din Chefira și din Beerot – în număr de șapte sute patruzeci și trei;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

29 Cei ce veniră după ei Sunt șapte sute patru’șitrei. Din Chiriat-Iarim erau, De la Chefira mai veneau, În timp ce unii se vădiră Că de la Beerot sosiră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 oamenii din Chiriát-Iearím, din Chefíra și din Beerót, șapte sute patruzeci și trei;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 oamenii din Chiriat-Iearim, din Chefira și din Beerot, șapte sute patruzeci și trei;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

29 bărbații din Chiriat‐Iearim, din Chefira și din Beerot, șapte sute patruzeci și trei;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 7:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dintre urmașii lui Chiriat-Iearim, ai lui Chefira și ai lui Beerot au fost în total șapte sute patruzeci și trei.


Oamenii din Bet-Azmavet au fost patruzeci și doi.


Oamenii din Rama și din Gheva au fost în total șase sute douăzeci și unu.


Exact după trei zile de călătorie, israelienii au ajuns la orașele acestora. Ele se numeau Ghivon, Chefira, Beerot și Chiriat-Iearim.


Au înaintat și și-au instalat tabăra la Chiriat-Iearim, în teritoriul locuit de urmașii lui Iuda. Astfel, acel loc s-a numit Mahane-Dan. El există și astăzi în Chiriat-Iearim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ