Luca 2:29 - Biblia în Versiune Actualizată 201829 „Stăpâne, de-acum eliberează-l pe sclavul Tău în pace, așa cum ai promis; အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească29 „Acum, Stăpâne, Tu îl lași pe slujitorul Tău să plece în pace, potrivit cuvântului Tău, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201429 Zicând: „După cuvântul Tău, Sloboade, Doamne, robul Tău, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202029 „Acum eliberează-l, pe slujitorul tău, Stăpâne, după cuvântul tău, în pace, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200929 Slobozeşte-l acum pe robul Tău, Stăpâne, după cuvântul Tău, în pace, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 „Acum, slobozește în pace pe robul Tău, Stăpâne, după cuvântul Tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Am auzit o voce care venea din cer, spunând: „De acum încolo, cei care mor (fiind) în Stăpân, sunt niște oameni fericiți! Da, Spiritul confirmă că așa se va întâmpla; pentru că ei se vor odihni după ce au depus acel mare efort în munca lor, iar faptele pe care le-au făcut, îi urmează (pentru a fi recompensate)!”