Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 10:8 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 În orice oraș unde veți fi primiți, să mâncați ce vi se va oferi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 În orice cetate în care intrați și vă primesc, să mâncați ce vi se va pune înainte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Mâncați ce vi se dă la masă. În ce cetate vă găsiți, Oriunde o să fiți primiți,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Când intrați într-o cetate și vă primesc, mâncați ceea ce este pus înaintea voastră,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Şi în orice cetate veţi intra şi vă vor primi, mâncaţi ce vi se dă

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 În oricare cetate veți intra și unde vă vor primi oamenii, să mâncați ce vi se va pune înainte,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 10:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cine vă primește pe voi, de fapt pe Mine Mă primește; și cine Mă primește pe Mine, primește (și) pe Cel care M-a trimis.


Dar dacă nu veți fi primiți, să mergeți pe străzile acelui oraș și să ziceți:


Apoi le-a zis: „Cine primește acest copil în numele Meu, (de fapt) pe Mine Mă primește; și cine Mă primește, Îl primește (și) pe Cel care M-a trimis. Să știți că cine este cel mai mic între voi, (în realitate) este cel mai mare.”


Vă asigur că cine primește pe acela pe care îl trimit Eu, pe Mine Mă primește; și cine Mă primește pe Mine, Îl primește pe Tatăl care M-a trimis.”


Dacă vreun necredincios vă invită să serviți masa la el și acceptați invitația lui, să mâncați orice vă va servi acolo. Să nu puneți vreo întrebare (legată de proveniența mâncării) din cauza conștiinței.


Conform acestui principiu, Stăpânul a decis ca cei care predică Vestea Bună, să trăiască din recompensa acordată pentru această muncă!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ