Luca 10:31 - Biblia în Versiune Actualizată 201831 Din întâmplare, pe același drum venea un preot. Atunci când l-a văzut (pe cel jefuit), și-a continuat călătoria, trecând pe lângă el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească31 Din întâmplare, pe acel drum mergea un preot. Dar, când l-a văzut, preotul a trecut înainte, ocolindu-l. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201431 Din întâmplare, a trecut Un preot, dar, când l-a văzut, Pe bietul om, l-a ocolit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202031 Din întâmplare, a trecut pe drumul acela un preot, dar, văzându-l, a trecut mai departe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200931 Din întâmplare, un preot cobora pe acel drum şi văzându-l, a trecut pe partea cealaltă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu31 Din întâmplare, se cobora pe același drum un preot și, când a văzut pe omul acesta, a trecut înainte pe alături. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Apoi am revenit la preocupările mele; și am constatat că în existența de sub soare, nu (mereu) cei rapizi câștigă întrecerea și nu (totdeauna) cei care dețin forța, obțin victoria. Am mai observat că nu cei înțelepți câștigă pâinea, nu cei competenți au bogății și nu cei capabili beneficiază de bunăvoință. Ci toate depind de vremuri și de circumstanțe.